Bem, nesse caso, eu ainda tenho uma garrafa de champanhe barato no meu frigorífico. | Open Subtitles | حسناً .. في هذه الحالة مازال لدي زجاجة شمبانيا في ثلاجتي. |
eu ainda tenho uma marca deixada pela Jolinar. | Open Subtitles | - أنا مازال لدي -العلامات البروتينية من اثر جولنار |
Gostava de ficar à conversa, mas eu ainda tenho um emprego. | Open Subtitles | أحب البقاء والدردشة ، ولكن... لا يزال لدي وظيفتي. |
Foi só um sonho, Momo. eu ainda tenho as minhas calças. | Open Subtitles | لقد مجرد حلم يا مومو لا يزال لدي بنطالي |
eu ainda tenho um monte de amigos lá | Open Subtitles | لا زال لدي الكثير من الأصدقاء هناك |
Porque, contrariamente a ti, eu ainda tenho algo a provar. | Open Subtitles | لأني مازال لديّ شئ كي أثبته , عكسك أنت |
eu ainda tenho coisas de quando a minha mãe estava doente, assim eu cuido de ti. | Open Subtitles | لديّ بعض الأشياء هنا منذ أن كانت والدتي مريضة لذا أعتنيت بكِ |
Obrigado, mas eu ainda tenho muito trabalho para fazer. | Open Subtitles | شكراً لكن مازال لدي الكثير من العمل |
Mas eu ainda tenho nível, infelizmente para você. | Open Subtitles | و مازال لدي معايير ثابتة. لسوء حظك. |
eu ainda tenho algumas coisas na tua casa. | Open Subtitles | مازال لدي بعض الأشياء في منزلك |
Não, mas eu ainda tenho cancro bastante agressivo. | Open Subtitles | لا , لكن لا يزال لدي سرطان عدواني جداً |
eu ainda tenho alguns truques debaixo da minha manga. | Open Subtitles | لا يزال لدي بعض الحيل بداخل كُمي |
E eu ainda tenho 73 impostos por fazer? | Open Subtitles | و لا يزال لدي 73 بياناً ضريبيّاً ؟ |
eu ainda tenho muito para aprender. | Open Subtitles | لا زال لدي الكثير لاتعلمه |
- eu ainda tenho um emprego. | Open Subtitles | - لا زال لدي وظيفة- |
eu ainda tenho 20 minutos aqui, depois sou todo teu. | Open Subtitles | مازال لديّ عشرون دقيقة للعمل هنا وبعد ذلك سأكون معك |
eu ainda tenho dinheiro no orçamento se quiseres ajudar aqui. | Open Subtitles | لديّ بعض المال في الميزانيّة إن أردتِ أن تساعدينا هنا. |
Esperem. eu ainda tenho um ataque cardíaco! | Open Subtitles | أنتظروني، لا تزال لدي بعد المشاكل مع السمنة |
Digo, tudo o que fizeste por mim, e eu ainda tenho a Marca. | Open Subtitles | أعني, كل ما فعلته من أجلي. ما زالت لدي العلامة |
eu ainda tenho o meu crachá, certo? | Open Subtitles | لا أزال أملك شارتي |
Tu podes ser o nosso pilar do sacerdócio, mas eu ainda tenho algo a dizer sobre o que se passa nesta casa. | Open Subtitles | أنكَ قد تكُن تملك سيطرةً كهونتية علينا لكن لازال لدي رأي بالأمور التي تجري في هذا المنزل |
eu ainda tenho um coração. | Open Subtitles | لازلت أملك قلياً |
Porque eu ainda tenho um par de balas e uma pergunta que eu não vou perguntar de novo! | Open Subtitles | لأن لا يزال لديّ رصاصتين والسؤال لن أطرحه مجدداً! |
Estou cansado. Mas eu ainda tenho um trabalho a fazer. | Open Subtitles | لقد تعبت، لكن ما زال لديّ مهمة أخيرة لإنجازها |
eu ainda tenho um braço bom para te abraçar. | Open Subtitles | مازلت املك ذراعا واحدا لاحتضانك ...ملعون |
Para eles, mas eu ainda tenho de viver com isso. Mas não tenho de viver lá. | Open Subtitles | . ربما لهم ، لكنى مازلت يجب أن أعيش مع هذا . أنا فقط ليس من الضرورى أن أعيش هناك |