ويكيبيديا

    "eu ainda tenho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مازال لدي
        
    • لا يزال لدي
        
    • لا زال لدي
        
    • مازال لديّ
        
    • لديّ بعض
        
    • تزال لدي
        
    • زالت لدي
        
    • لا أزال أملك
        
    • لازال لدي
        
    • لازلت أملك
        
    • لا يزال لديّ
        
    • ما زال لديّ
        
    • مازلت املك
        
    • مازلت يجب
        
    Bem, nesse caso, eu ainda tenho uma garrafa de champanhe barato no meu frigorífico. Open Subtitles حسناً .. في هذه الحالة مازال لدي زجاجة شمبانيا في ثلاجتي.
    eu ainda tenho uma marca deixada pela Jolinar. Open Subtitles - أنا مازال لدي -العلامات البروتينية من اثر جولنار
    Gostava de ficar à conversa, mas eu ainda tenho um emprego. Open Subtitles أحب البقاء والدردشة ، ولكن... لا يزال لدي وظيفتي.
    Foi só um sonho, Momo. eu ainda tenho as minhas calças. Open Subtitles لقد مجرد حلم يا مومو لا يزال لدي بنطالي
    eu ainda tenho um monte de amigos lá Open Subtitles لا زال لدي الكثير من الأصدقاء هناك
    Porque, contrariamente a ti, eu ainda tenho algo a provar. Open Subtitles لأني مازال لديّ شئ كي أثبته , عكسك أنت
    eu ainda tenho coisas de quando a minha mãe estava doente, assim eu cuido de ti. Open Subtitles لديّ بعض الأشياء هنا منذ أن كانت والدتي مريضة لذا أعتنيت بكِ
    Obrigado, mas eu ainda tenho muito trabalho para fazer. Open Subtitles شكراً لكن مازال لدي الكثير من العمل
    Mas eu ainda tenho nível, infelizmente para você. Open Subtitles و مازال لدي معايير ثابتة. لسوء حظك.
    eu ainda tenho algumas coisas na tua casa. Open Subtitles مازال لدي بعض الأشياء في منزلك
    Não, mas eu ainda tenho cancro bastante agressivo. Open Subtitles لا , لكن لا يزال لدي سرطان عدواني جداً
    eu ainda tenho alguns truques debaixo da minha manga. Open Subtitles لا يزال لدي بعض الحيل بداخل كُمي
    E eu ainda tenho 73 impostos por fazer? Open Subtitles و لا يزال لدي 73 بياناً ضريبيّاً ؟
    eu ainda tenho muito para aprender. Open Subtitles لا زال لدي الكثير لاتعلمه
    - eu ainda tenho um emprego. Open Subtitles - لا زال لدي وظيفة-
    eu ainda tenho 20 minutos aqui, depois sou todo teu. Open Subtitles مازال لديّ عشرون دقيقة للعمل هنا وبعد ذلك سأكون معك
    eu ainda tenho dinheiro no orçamento se quiseres ajudar aqui. Open Subtitles لديّ بعض المال في الميزانيّة إن أردتِ أن تساعدينا هنا.
    Esperem. eu ainda tenho um ataque cardíaco! Open Subtitles أنتظروني، لا تزال لدي بعد المشاكل مع السمنة
    Digo, tudo o que fizeste por mim, e eu ainda tenho a Marca. Open Subtitles أعني, كل ما فعلته من أجلي. ما زالت لدي العلامة
    eu ainda tenho o meu crachá, certo? Open Subtitles لا أزال أملك شارتي
    Tu podes ser o nosso pilar do sacerdócio, mas eu ainda tenho algo a dizer sobre o que se passa nesta casa. Open Subtitles أنكَ قد تكُن تملك سيطرةً كهونتية علينا لكن لازال لدي رأي بالأمور التي تجري في هذا المنزل
    eu ainda tenho um coração. Open Subtitles لازلت أملك قلياً
    Porque eu ainda tenho um par de balas e uma pergunta que eu não vou perguntar de novo! Open Subtitles لأن لا يزال لديّ رصاصتين والسؤال لن أطرحه مجدداً!
    Estou cansado. Mas eu ainda tenho um trabalho a fazer. Open Subtitles لقد تعبت، لكن ما زال لديّ مهمة أخيرة لإنجازها
    eu ainda tenho um braço bom para te abraçar. Open Subtitles مازلت املك ذراعا واحدا لاحتضانك ...ملعون
    Para eles, mas eu ainda tenho de viver com isso. Mas não tenho de viver lá. Open Subtitles . ربما لهم ، لكنى مازلت يجب أن أعيش مع هذا . أنا فقط ليس من الضرورى أن أعيش هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد