ويكيبيديا

    "eu aposto que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أراهن أن
        
    • أراهن أنك
        
    • أراهن أنه
        
    • أراهن أنكِ
        
    • انا اراهن ان
        
    • اراهن انك
        
    • أراهن بأنك
        
    • أراهنك أني
        
    • أنا أراهن
        
    • أراهن بأنّه
        
    • أراهنك أنه
        
    • وأراهن أنك
        
    Eu aposto que ele tem muito que conversar com Ele, esta manhã. Open Subtitles أراهن أن لديه الكثير ليتحدث عنه هذا الصباح
    Eu aposto que o Tim é aquele que é mais provável que esteja envolvido. Open Subtitles سوف أراهن أن تيم هو الذي من المرجح أن يعانق
    Eu aposto que vais perder essa aposta mas vais aprender uma muito mais valiosa liçao, e ganhar. Open Subtitles أراهن أنك ستخسر هذا الرهان ولكن ستتعلم درسا أكثر أهمية من خلاله وستفوز
    Tu sabes, Eu aposto que ele conhece muitas garinas. Open Subtitles أتعرف,أراهن أنه سيتعرف على الكثير من النساء
    Eu aposto que lidas com as coisas. Open Subtitles أراهن أنكِ تستطيعين تولي أي شئ
    Eu aposto que isto é sangue do gajo. Olha para aqui. Open Subtitles انا اراهن ان هذا دم بعض من أولئك الرجالِ إنظر إلى ذلك
    Eu aposto que tu deves estar a imaginar quem é a Lizzie McGuire, de onde ela veio, e quais foram os seus momentos mais embaraçosos? Open Subtitles اراهن انك تتساءل عن من هى ليزى ماجواير من اين أتت مثلا؟ وعن اللحظات المحرجة التى تمر بها
    Eu aposto que agora tu não ias querer o quarto. Open Subtitles أراهن بأنك كنت تَتمنّى لو لم تأَخذْ الغرفةُ الآن.
    Eu aposto que se cuspisse... do palco para a primeira fila, eles ainda assim se ririam, a pensar que era uma piada. Open Subtitles أراهنك أني لو بصقت على الصف الأول من الحضور سيضحكون ظناً أنها نكتة
    Eu aposto que aqueles que conduziram para aqui esta noite, provavelmente usaram cinto de segurança. TED للعلم، أنا أراهن منكم أولئك الذين قادوا سياراتهم إلى هنا الليلة، على الأرجح أنكم ارتديتم حزام الأمان،
    Mas Eu aposto que essa carrinha não devia ser o fim das vossas vidas, não é? Open Subtitles لكنني أراهن أن تلك الشاحنة لم تكن من المفترض أن تكون نهاية حياتك
    Eu aposto que há um assassino por detrás de cada tronco de árvore. Open Subtitles أراهن أن هناك سفاح وراء كل جذع شجرة
    Eu aposto que tu és o único gajo do mundo que ainda se lembra disso, Graves. Open Subtitles أراهن أنك الشخص الوحيد فى العالم الذى مازال يتذكر هذا يا جريفز
    Eu aposto que vai apanhar várias com aquela coisa sexy de polícia herói. Open Subtitles أراهن أنك ستجلبُ الكثير من الفتيات بسبب أنك الشرطي البطل
    Qual é o seu signo Eu aposto que você é de Gemeos, não é? Open Subtitles ما هو برجك؟ أراهن أنك من برج الجوزاء صحيح؟
    Eu aposto que ele não teve tempo de gozar com a tua família. Open Subtitles أراهن أنه ليس لديه وقت ليلقي أعباءه على أسرته
    Eu aposto que um monte de pessoas devem achar o mesmo que eu dessa porcaria ... Open Subtitles أراهن أنه كثير من الناس محتارين مامعنى مسلحون
    Eu aposto que percebias o suficiente. Open Subtitles أراهن أنكِ تفهمين ما يكفي
    Eu aposto que existem veados enormes lá em baixo. Open Subtitles انا اراهن ان هناك بعض الوحوش هناك
    E sabem o que mais? Eu aposto que vão correr para aquelas delegadas mortas do "Night Court". Open Subtitles وايضا ، اراهن انك ستركض لابسا قمصان تلك المرأتين الميتتين من المحكمة الليلية
    Eu aposto que adoravas os detalhes, não era, seu pervertido? Open Subtitles أراهن بأنك تحب كل التفاصيل لا أنت, أنت مثير للأشمئزاز نادر
    - Eu aposto que sim. Open Subtitles - أراهنك أني سأفعل
    Eu aposto que essa garota Davison é a doadora de todas as nossas vítimas Open Subtitles أنا أراهن على أن هذه الفتاة دافيسون هى المانحة كل الضحايا لدينا
    - Eu aposto que é da Rebecca. Open Subtitles - أراهن بأنّه من ريبيكا.
    E Eu aposto que não há minas, que ele passa pela vedação. Open Subtitles أراهنك أنه لا يوجد ألغام يمكنك السير علي الطوال
    Mas ele estragou o seu plano e Eu aposto que você ia adorar uma pequena vingança. Open Subtitles وأراهن أنك تريد الإنتقام وما مصلحتك في كل هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد