Então, quando as pessoas me perguntam como é que eu continuo a cobrir guerras, e porque o continuo a fazer, é este o motivo. | TED | ولذا ؛ فإنه عندما يسألني الناس عن كيف أواصل تغطية الحرب ، ولماذا أستمر بعمل ذلك ، فإليكم السبب .. |
eu continuo a mostrar exemplos em que há pessoas a reutilizar tudo localmente. | TED | أواصل عرض أمثلة حيثُ يعيدُ الجميع كل شيء في الموقع. |
Quero dizer, ele é perfeito, mas eu... continuo a afastar-me dele e não sei porquê. | Open Subtitles | أقصد،أنّهمثاليّ،لكنّي.. أواصل إبعاده عنّي، و لا أعلم السبب |
E hoje, ao fim de 9 anos, 17 cidades, 12 países, 760 cursos e milhares de mulheres e raparigas, eu continuo a ensinar. | TED | واليوم بعد تسع سنوات، و17 مدينة و12 دولة، و760 دورة وآلاف من الفتيات والنساء لاحقًا، لا أزال أُدرس. |
Então, disse ao meu pai: "Pai, eu continuo a viver e a trabalhar no teu mundo antigo. | TED | لذا قلت لوالدي: "أبي، أنا لا أزال أعيش وأعمل في عالمك القديم، |
Ele continua vivo e eu continuo a não falar com ele. | Open Subtitles | انه لا يزال على قيد الحياة؛ وأنا ما زلت لا التحدث معه |
E eu continuo a ser o homem que conhece. | Open Subtitles | وأنا ما زلت الرجل الذي كما تعلمين |
Até mesmo neste lugar, eu continuo a minha vocação. | Open Subtitles | حتى في هذا المكان، ما زلت أواصل مهنتي |
Mas o que eu continuo a pensar é que estamos num filme de apocalipse zombie. | TED | لكن ما أواصل التفكير به أننا في فيلم "نهاية عالم الزومبي". |
E eu continuo a afundar o meu dinheiro neste lugar. | Open Subtitles | وأنا أواصل بعثرة أموالي في هذا المكان |
eu continuo a tirar doutoramentos. | Open Subtitles | أنا أواصل نيل الدكتوراة تلو الأخرى |
eu continuo a tua procura. Eu continuo me envolvendo em situações complicadas. | Open Subtitles | "أواصل البحث عنكَ، وأواصل إيجاد نفسي، في أوضاعٍ صعبة" |
Não sei, eu continuo... a vê-la nessa... casa. | Open Subtitles | و لا أعرف أواصل رؤيتها في هذا المنزل |
E eu continuo a afastá-los porque... Por quê? | Open Subtitles | و أنا أواصل رفض طلبهم , لأنّني |
Por isso, eu continuo a descida. | TED | أواصل إذن سقوطي, |
Barry, é como eu continuo a dizer a este tipo. | Open Subtitles | (باري)، أواصل قول الأمر لهذا الرجل. |
Houve um incêndio aqui. eu continuo a ver o fogo. | Open Subtitles | كان يوجد حريق هنا لا أزال أرى ناراً |
Foi o vigésimo aniversário da Blair e eu continuo a comportar-me como um miúdo do 8º ano! | Open Subtitles | كانت حفله ميلاد بلير الـ20, وأنا لا أزال أتصرف مثلما في الصف الثامن! |
E eu continuo a dirigir a feira. | Open Subtitles | وأنا ما زلت أدير الملاه. |
O Brand desistiu de nós. eu continuo a tentar resolver isto. | Open Subtitles | (براند) يئس منْ أمرنا وأنا ما زلت أعمل على حلّ المسألة |