Está bem, Eu conto-te a história. Mas vai levar algum tempo. | Open Subtitles | حسنا , حسنا , سأخبرك بالقصة ولكنها قد تأخد فترة |
Muito bem, Eu conto-te. Há muitos anos, esta escola tinha uma piscina. | Open Subtitles | حسناً ، سأخبرك ، منذ سنوات مضت كان لهذه المدرسة مسبح |
Eu conto-te, mas com uma condição que faças amor comigo. | Open Subtitles | ... سأخبرك بشرط واحد يجب ان تمارس الحب معي |
Tenho uma ideia. Eu conto-te uma anedota. | Open Subtitles | حسناً، لديّ فكرة، سأخبركِ نكتة، وإذا ضحكتِ، |
Que tal contares-me a tua história e Eu conto-te a minha? | Open Subtitles | ما رأيك في أن تخبريني قصتك و أنا سوف أخبرك بقصتي ؟ |
Eu conto-te a verdade, mas vais achar uma grande estupidez e vais-te passar. | Open Subtitles | سأخبرك الحقيقة ولكنك ستعتقدين أنها حماقة وستفقدين عقلك |
Eu conto-te do último tipo que me tentou enganar. | Open Subtitles | أنا سأخبرك عن الرجل الأخير الذي حاول سدّي فوق. |
Eu conto-te depois. Podes falar com o Barlett por mim? | Open Subtitles | سأخبرك عنها لاحقاً هل تستطيعين التحدث لبيرليت من أجلي ؟ |
Quando acharmos o gás, tomamos um chá e Eu conto-te os meus segredos, está bem? | Open Subtitles | حسناً، عندما سنعثر على غاز الأعصاب، وتتراجع درجات التحذير الأمني يمكننا احتساء الشاي ثم سأخبرك بكل أسراري |
Eu conto-te tudo quando nos vieres buscar, ok? | Open Subtitles | أسمع، سأخبرك بذلك عندما تأتي لتحضرنا، موافق؟ |
Se me contares a verdade sobre a guerra, Eu conto-te a verdade acerca dos grandes cavalos, | Open Subtitles | لو تخبرني الحقيقة بشأن الحرب سأخبرك بالحقيقة بشأن الخيول الضخمة |
Sem problema, meu, Eu conto-te. Mas nada de polícia e vou-me embora, temos acordo? | Open Subtitles | إشترتيهم يارجل، سأخبرك ولكن بدون شُرطة ثم سأرحل، إتفقنا؟ |
Está bem, Eu conto-te o meu. Foi na assembleia do Dia das Distinções. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك بموقفي كانت في جمعية "يوم الشرف" |
Eu conto-te durante o café. | Open Subtitles | سأخبرك عن الأمر ونحن نحتسي القهوة |
Eu conto-te quando chegar aí, está bem? | Open Subtitles | سأخبرك ما استطيع عندما اكون هناك |
- Conta-nos tudo, rapaz. - Eu conto-te tudo. | Open Subtitles | اخبرنا عمل حدث يا بني - سأخبرك كل ما في الأمر - |
Eu conto-te tudo quando chegar, mas agora estou no meio desta confusão e eles querem investigar o passado de todos os envolvidos da MTA. | Open Subtitles | سأخبرك بالأمر عندما أعود للمنزل ولكني مشترك في الأمر الآن ويريدون القيام بالتحريات... عن كل من هو مشترك... |
Paga-me um copo um dia destes e Eu conto-te tudo sobre isso. | Open Subtitles | إشتري لي الشراب في وقتٍ ما و سأخبركِ كل شيء عن هذا الأمر |
Está bem, Eu conto-te. A vocês não, andor. | Open Subtitles | حسن سأخبركِ ولكن ليس أنتما ابتعدا |
Desculpa ter-te mentido. Eu conto-te tudo, a história toda. | Open Subtitles | آسف لأني كذبت عليكي , سوف أخبرك كل شيئ |
Toma um chá comigo e Eu conto-te a minha triste história. | Open Subtitles | انضم إلى لنحتسي كوب من الشاي وعندها سأخبركَ بقصتي الحزينة |