Precisamos de ajudá-lo. Perceberam tudo mal. Eu convidei-o há alguns dias. | Open Subtitles | أنت خاطئ لقد دعوته هنا منذ أيام قليله |
Eu convidei-o para ele ver por si mesmo. | Open Subtitles | لقد دعوته للمجئ هنا ليرى بنفسه |
Deus, Eu convidei-o ontem à noite, e depois mandei-o embora. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد دعوته الليلة الماضية... ومن ثم طردته، وأخبرته |
- Eu convidei-o. | Open Subtitles | أنا دعوتُه. |
Eu convidei-o hoje aqui para falarmos. | Open Subtitles | لقد دعوتك إلى هنا اليوم لأخبرك بهذا الشأن |
Eu convidei-o para ele me ajudar com o projeto de história. | Open Subtitles | نعم، أنا دعوته إلى هنا حتى يساعدني بمشروع التاريخ |
Eu convidei-o a vir cá. | Open Subtitles | لقد دعوته إلى المجيء. |
Eu convidei-o para a minha casa. | Open Subtitles | ... لقد دعوته إلى منزلي |
Eu... convidei-o para entrar. | Open Subtitles | لقد... دعوته إلى هنا. |
- Sim, Eu convidei-o. - Convidaste o Sizzle? | Open Subtitles | ـ أجل ، لقد دعوته ـ هل دعوت (سيزيل) ؟ |
Eu convidei-o. | Open Subtitles | لقد دعوته |
Eu convidei-o. | Open Subtitles | . لقد دعوته |
Eu convidei-o. | Open Subtitles | لقد دعوته. |
Eu convidei-o para dar-lhe uma hipótese uma hipótese de se redimir. | Open Subtitles | لقد دعوتك لأعطيك فرصة... فرصة لتكفير ذنوبك |
- Pessoal. Está tudo bem. Eu convidei-o. | Open Subtitles | لا بأس أنا دعوته |