ويكيبيديا

    "eu creio que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعتقد أن
        
    eu creio que a maioria sabe, mas milhares de pais por todo o mundo continuam a recear que as vacinas causem autismo aos filhos. TED أعتقد أن أغلبيتكم يصدقون ذلك، لكن الملايين من الآباء في العالم لا يزالون يتخوفون من أن هذا التلقيح قد يصيب أطفالهم بالتوحد
    Mas eu creio que ele é em tudo tão icónico e emblemático de quem nós somos enquanto país como qualquer outro desses parques naturais. TED لكن أعتقد أن كل جزء هو عبارة عن علامة ورمز لهويتنا كدولة مثل أي من هذه اأاماكن البرية الأخرى.
    E eu creio que isso é o pan-africanismo social. TED و أعتقد أن هذا الشيء هو الأمة الأفريقية الأجتماعية.
    eu creio que o rendimento mínimo funcionaria como um capital de risco para as pessoas. TED أعتقد أن الدخل الأساسي سيكون رأس مال استثمارياً للناس.
    eu creio que é uma projecçăo, como um espelho. Open Subtitles أعتقد أن ذلك مثل تصور السراب في الصحراء
    Mas eu creio que h‡ muitos outros na C‰mara que partilham os nossos sentimentos. Open Subtitles لكني أعتقد أن هناك كثير آخرين في البرلمان يشاركونا نفس المشاعر
    Ou seja, na medida em que eu creio que a energia da qual falamos é a libido, é nosso prazer, Open Subtitles بمعنى، أعتقد أن الطاقة التي نتحدث عنها هي اللبيدو، رغبتنا الجنسية
    Bem, eu creio que as pessoas são suficientemente inteligentes para se aperceberem de que, por mais úteis que sejam, os Cylon não passam de ferramentas. Open Subtitles حسناً أعتقد أن الناس أذكياء بما فيه الكفايه ليلاحظوا أن بقدر أنهم مفيدين
    eu creio que tens que olhar para dentro de ti própria, donde provém a música... e escrever sobre isso. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ أن تدخلي بداخل نفسكِ لأياً كان مكان مجيء غنائكِ وتكتبين من هناك هل جربت من قبل أن تكتب أغنية ؟
    E eu creio que um grande poder comporta grandes fardos, pai. Open Subtitles وأنا أعتقد أن القوة الكبيرة التي لدينا مصحوبة بالأعباء يا أبي
    E eu creio que os inocentes incluem todos que não foram condenados por um crime. Open Subtitles وأنا أعتقد أن البريئين هم كل من لم يدانوا بجريمة
    eu creio que a criatura está relacionada com os wraith. Open Subtitles أعتقد أن المخلوق ينتمى إلى الريث حقا ؟
    eu creio que tens um numero de telefone que eu preciso. Open Subtitles أعتقد أن لديك رقم هاتفي أحتاجه
    eu creio que isso é algo que se procura a vida inteira, não é? Open Subtitles ...أعتقد أن هذا ...أن هذا شيء تبحثين عنه طيلة حياتك ...
    eu creio que os instrumentos musicais, especialmente os que são feitos de madeira, Open Subtitles ... أعتقد أن الآلات الموسيقية خاصةً المصنوعة من الخشب
    eu creio que esta viagem é a razão pela qual eu estou aqui. Open Subtitles أعتقد أن هذه الرحله هى سبب وجودى هنا
    eu creio que isso é óbvio. Open Subtitles ما يريده - أعتقد أن ذلك جليّاً -
    Não, eu creio que a única coisa que a faria parar... Open Subtitles -لا لا أعتقد أن هناك شيء يمكنه إيقافها
    eu creio que a Sra. Grayson o mandou ao Stowaway na esperança de que ele possa fazer com que o Daniel volte a ter juízo. Open Subtitles أعتقد أن السيدة (غرايسن) قد أرسلته إلى الحانة على أمل أن يتمكن من إعادة (دانيال) إلى صوابه.
    eu creio que devia dizer apenas "James Brown". Open Subtitles أعتقد أن علينا قول فقط "جيمس بروان"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد