Não serás médica neste hospital até eu decidir que o és. | Open Subtitles | لن تكوني طبيبة في هذه المستشفى حتى أقرر أنا ذلك |
- Quanto a vocês os dois, vão ficar em quarentena indefinidamente, até eu decidir o que fazer convosco. | Open Subtitles | وبالنسبه لكم أنتم الإثنين ستوضعون فى الحجر الصحى لوقت غير محدد حتى أقرر ما أفعل معكم |
Só ficará combinado quando eu decidir qual deles se deve montar primeiro. | Open Subtitles | سيتأكد الأمر حينما أقرر أيهم سأمتطي أولا |
Se eu decidir não prosseguir, vocês não vão me menosprezar? | Open Subtitles | مما ظن أي منا أن ستكون به لذا إن قررتُ أن أرفض لن تغيروا رأيكم بي؟ |
Se eu decidir atacá-lo, não digam a ninguém. | Open Subtitles | الان, أستمع. لو أخترت أن تتدخل فى هذا لن أقول ولا كلمه, حسنا؟ |
Mas, é a minha esposa, e fará aquilo que eu decidir. Pois. | Open Subtitles | -ولكنها زوجتي، ستفعل ما أقرره . |
No ano passado pedi-vos para esperarem para eu decidir. | Open Subtitles | في فصل الخريف الماضي ، طلبت منكما أن تنتظرانِ حتى أقرر وفي الحقيقة لم أفعل ذلك أبداً |
O Arizona vai lá estar, quando eu decidir aparecer. | Open Subtitles | وسوف تكون هناك ولاية أريزونا عندما أقرر أن أذهب |
Onde irá continuar até eu decidir o que fazer. | Open Subtitles | حيث أنه سيبقى هناك حتى أقرر ماذا سأفعل. |
Não quero que oiçam nada até eu decidir o que lhes contar. | Open Subtitles | لا أريدهم سماع أي شيء ريثما أقرر ما سأقول لهم. |
Quando eu decidir ter um namorado, vou procurar alguém que goste de mim tal como eu sou porque eu sei quem eu sou. | Open Subtitles | أقلها عندما أقرر أريد خليل، سأبحث عن من يحبني على سجيتي، لأنني أعرف من هذا الشخص |
Tê-los-á de volta, quando eu decidir que não contêm nada de importante, para a investigação. | Open Subtitles | سأعيدهم إليك... عندما أقرر أنهم بلا فائدة للتحقيقات. |
Mete-a aqui até eu decidir o que hei-de fazer com ela. | Open Subtitles | ضعوها هُنا حتى أقرر ماذا سأفعل معها |
Quando eu decidir que está preparado. | Open Subtitles | عندما أقرر متى تكون مستعد. -ما أسمك؟ |
Só te demites se eu decidir que é o mais correcto, não o Milliken. | Open Subtitles | ستغادر فقط عندما أقرر أنه الوقت الصحيح (لتغادر, وليس (ألان ميليكن |
E a única forma de me extraíres sem o matar, é se eu decidir ir-me embora de livre vontade. | Open Subtitles | والسبيل الوحيد لإخراجي بدون قتله هو إذا قررتُ المغادرة من تلقاء نفسي |
E a única forma de me extraíres sem o matar, é se eu decidir ir-me embora de livre vontade. | Open Subtitles | والسبيل الوحيد لإخراجي بدون قتله هو إذا قررتُ المغادرة من تلقاء نفسي |
Se eu decidir não acreditar? | Open Subtitles | ماذا لو أخترت ألا أؤمن به؟ |
Se eu decidir atacar Florença, quem sois vós para me impedir? | Open Subtitles | إذا أخترت الهجوم على (فلورنسا) بنفسي من أنت لتوقفني؟ |