Está bem, eu devo-te uma por me teres salvo a vida hoje. | Open Subtitles | حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة |
eu devo-te uma desculpa, eu apaixonei-me por ela, não tive a intenção de te fazer sofrer. | Open Subtitles | لقد اختارت هي أنا مدين لك باعتذار, لقد أحببتها لم يكن قصدي إيذاؤك |
- E agora eu devo-te uma. - Não. Agora estamos quites. | Open Subtitles | الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين |
Ele está no "piloto-automático" agora, de qualquer forma. Obrigado, Stan. eu devo-te uma. | Open Subtitles | الجهاز الالى يعمل جيدا الان شكرا, ستان, انا ادين لك بالكثير من الوقت |
Parece que novamente, eu devo-te a minha vida. | Open Subtitles | يبدو أنه لمرة أخرى بعد أنا مدين لكِ بحياتي |
E eu devo-te um encontro melhor. | Open Subtitles | و أنا مدينٌ لكِ بموعداً ليلي أفضل من هذا |
eu devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أَدِينُك إعتذارَ. |
Não. És um bom amigo e eu devo-te uma. | Open Subtitles | كلا، أنت صديق جيد و أنا مدين لك |
eu devo-te a minha vida... e não gosto de estar em dívida para com ninguém. | Open Subtitles | أنا مدين لك دين الحياة وأنا لا أحب أن أكون مدينا لأحد |
Vou-te dar uma quantia decente. eu devo-te isso. | Open Subtitles | دعنى أعطيك شيئاً أكبر حجماً أنا مدين لك |
eu devo-te mais do que alguma vez poderei pagar. | Open Subtitles | أنا أدين لك بأكثر مما يمكنني أن أرده يوماً |
Ah, está bem. Agora eu devo-te isso? | Open Subtitles | أوه , عظيم , الأن أنا أدين لك ؟ |
eu devo-te a minha vida. | Open Subtitles | أنا أدين لك بحياتي |
O que estás a... falaste em $10000. eu devo-te $10000. | Open Subtitles | حسنا ما هذا لقد قلت 10الاف انا ادين لك ب10 الاف |
- eu devo-te um pedido de desculpas | Open Subtitles | انا ادين لك باعتذار اوه لا |
- eu devo-te um favor. Vou buscá-lo. - Tu não me deves nada. | Open Subtitles | ـ أنا مدين لكِ ـ لست مديناً لي بأي شيء |
Ah, bem, olha, eu devo-te... três horas. | Open Subtitles | حسنٌ, اسمعي, أنا مدينٌ لكِ بثلاث ساعات... |
eu devo-te uma É esse o código. | Open Subtitles | أَدِينُك. ذلك الرمزُ. |
eu devo-te uma data deles. | Open Subtitles | الله يعلم كم انا مدين لك |
Gostaria que visses o que está acontecendo. eu devo-te isso. | Open Subtitles | أودّ أن تري ما سيحدث ذلك ما أدين لك به |
Então é isso. eu devo-te uma. | Open Subtitles | شكرًا لك يا صاح، إنّي مدين لك بصنيع. |
eu devo-te, Max. Eu sei que estraguei as coisas... Cala-te! | Open Subtitles | أنا أدين لكِ (ماكس) ، أعلم بأنني أفسدت عليكِ - إخرس وإستمع ، لأنني سأقول هذا مرة واحدة فقط - |