Se não subir para três, Eu dou-te 10 mil dólares em dinheiro. | Open Subtitles | إن لم يرتفع العدد إلى ثلاثة سأعطيك 10 آلاف دولار نقداً |
Óbvio, Eu dou-te 100 razões pelas quais sair do meu armário foi mais difícil do que tu saíres do teu, mas digo-vos uma coisa: o díficil não é relativo. | TED | بالتأكيد، أنا سأعطيك 100 سبب لماذا كانت تجربتي أصعب من تجاربكم، لكن هنا مربط الفرس: كلمة صعب ليست شيئا نسبيا. |
Porque não sais da cidade? Eu dou-te dinheiro para voltares para aquela cidadezinha de onde vieste, Springfield. | Open Subtitles | سأعطيك المال وتستطيعى العودة الى البلدة التى جئت منها |
Eu dou-te alguns tipo para te proteger no caso de eles retaliarem, mas temos que deixar as coisas acalmarem antes de fazermos a próxima jogada. | Open Subtitles | سأمنحك بعض الرجال من أجل حمايتك في حالة قرروا الانتقام منك علينا أن ندع هذا الأمر يهدأ قبل أن نقوم بخطوتنا التالية |
Eu dou-te 20 sexy-pontos se tu conseguires no mínimo o numero de telefone dela. | Open Subtitles | سوف أعطيك 20 نقطه من نقاط الجنس إذا أحضرت رقمها |
Eu juro por Deus, Eu dou-te o dinheiro da pensão assim que puder. | Open Subtitles | أقسم بالله، سأعطيكِ النفقة بأسرع ما يمكن |
- Mas Eu dou-te balanço. - Fritz, tem cuidado. Pega nesta corda e amarra-a à cintura dele. | Open Subtitles | ـ لكني سأعطيك أرجوحة ـ إحترس ، امسك هذا الحبل |
- Eu dou-te dinheiro para ires. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالامر ولكنى سأعطيك المال كى تذهبى. |
Eu dou-te o meu BMW novo se me deixares levar o Roy ao hospital. | Open Subtitles | سأعطيك سيارتى الجديده ال بى إم دبليو إذا تركتنى آخذ روى إلى المستشفى |
Descobre o modo de derrotar o Sopro Maravilha e Eu dou-te aquilo que mais desejas no cosmos inteiro: | Open Subtitles | أنت تعطيني المفتاح إلى إسقاط التنفس العجيب و سأعطيك شيئاً تريدينه كثيراً في كل الكون |
Zelda, não consegues adivinhar quem me ligou. Eu dou-te uma pista. Shelly. | Open Subtitles | زيلدا, لن تخمني أبداً من المتصل سأعطيك تلميحاً, شيلي |
Quando atingir os quinhentos Eu dou-te as respostas e dividimos o dinheiro. | Open Subtitles | حسنا عندما يبلغون حتى 500 سأعطيك الأجوبة و سنقتسم النقود ما رأيك في ذلك؟ |
Eu dou-te a bola e tu corres até ao fim do campo. | Open Subtitles | سأعطيك الكرة، ثم ستجري بها لنهاية الملعب |
Ei diz qualquer coisa e Eu dou-te o dinheiro, pode ser? | Open Subtitles | أنتِ, قولي شيئاً ما, عندها سأعطيك المال, مارأيك؟ |
Se me ajudares a vingar a morte da minha irmã Eu dou-te a gravação do assassínio da minha irmã e coopero contigo. | Open Subtitles | إذا ساعدتينى لأنتقم لموت أختى سأعطيك الشريط المسجل وأتعاون معك |
Eu dou-te o que tu queres, mas quero uma coisa em troca. | Open Subtitles | سأعطيك ما تريد، ولكن عليك أن تعطيني شيئا ً |
Eu dou-te cinco minutos para corrigires o boletim. | Open Subtitles | سأمنحك خمس دقائق لإصلاح تقرير المتابعة الخاص بي |
Podíamos marcar uma hora certa. Eu dou-te o meu telefone. .. | Open Subtitles | من الممكن أن نحجز أوقات منتظمة سوف أعطيك رقمي.. |
Eu dou-te dinheiro e havemos de resolver isto. | Open Subtitles | أجل سأعطيكِ نقوداً، وسنجد جلاً لمشكلة الذهاب لاحقاً |
Por favor, não me mates. Eu dou-te todo o meu dinheiro. | Open Subtitles | ساعطيك اي شيئ تريده ، ساعطيك كل المال لدي |
Se expulsares os manifestantes Eu dou-te a garrafa toda. | Open Subtitles | أطرد المحتجين من هنا وسأعطيك الزجاجة بكاملها |
Eu dou-te o que quizeres! Dinheiro! Mulheres! | Open Subtitles | سوف اعطيك كل ما تريده نقود نساء ، رجال ؟ |
Se reconheceres os teus erros e me pedires perdão Eu dou-te tudo o que tenho. | Open Subtitles | إن أدركت أخطاءك وطلبتمنيأن أسامحك... سوف أمنحك كل شيء ... أملكه |
Eu dou-te o dinheiro ag... Espera lá. Isto é muito parecido com aquele filme Lua de Papel. | Open Subtitles | سأدفع لك الثمن ، مهلاً ، هذا يبدو مثل ما حدث في فيلم (بابير موون) |
Arranja o dinheiro e Eu dou-te as cassetes, é só. | Open Subtitles | اعثروا علي الأموال و سأعطيكم الشرائط. هذا كل شيء. |
Eu dou-te 500 dólares e podes usar a cozinha de testes. | Open Subtitles | سأعطيكى 500 دولار و يمكنك استخدام المطبخ التجريبى |
Eu dou-te os $160,000 e dividimos os lucros. | Open Subtitles | أن أعطيك أنا ال160,000 دولار، و نقتسم الربح سوياً |
Tu ficas a saber do que se passou lá fora de verdade... e Eu dou-te esse papel. | Open Subtitles | أنت تكتشف ما حدث في الخارج حقاً وأنا أعطيك هذه الورقة |
Vigia-me durante 10 minutos, e Eu dou-te 10%. | Open Subtitles | راقب لي المكان لعشر دقائق وساعطيك 10% من هذا. |
Eu dou-te a loja de surf, podes ficar com ela. | Open Subtitles | وسوف أعطيك متجر تصفح، هل يمكن أن يكون ذلك. |