Ele sempre foi fixe comigo, como Eu esperava que um pai fosse. | Open Subtitles | لقد كان دومًا لطيفًا معي، كما كنت آمل أن يكون والديّ |
E Eu esperava que me deixasse ficar com ela. | Open Subtitles | و أنا كنت آمل أن تدعيني أحتفظ به |
É o que Eu esperava que dissesse. Onde posso aprender? | Open Subtitles | هذا ما كنت أتمنى أن تقوله، أين يمكنني التعلم؟ |
Mas é claro que Eu esperava que fosse um presente de casamento. | Open Subtitles | بالطبع كنت أتمنى أن أقدمها لك كهديةٍ لزواجك |
Eu esperava que o Haladki fosse apanhado por roubar, mas acho que fomos brandos até neste. Estás bem? Não é nada. | Open Subtitles | تمنيت أن يأخذ هو هذه الصفعة لابلاغه عنى, لكنى أَحْزرُ بأننا تعادلنا.هلى أنتى بخير؟ |
Eu esperava que fosse escuro e húmido. | Open Subtitles | كنت آمل بأن يكون مظلم و شديد الرطوبة أتسمع ذلك ؟ |
Eu esperava que evitássemos mais mortes. | Open Subtitles | كنتُ آمل أنّ بإمكاننا تفادي المزيد من سفكِ الدّماءِ. |
Tendo trabalhado com muitas crianças, Eu esperava que a instituição fosse um motim de barulho mas era tão silencioso quanto um convento. | TED | و بحكم عملي مع الكثير من الأطفال، توقعت أن تكون هذه المؤسسة منبعًا للضجيج، و لكنها كانت هادئة كهدوء دير. |
Mas Eu esperava que talvez pudéssemos fazer coisas juntos... | Open Subtitles | لكن كنت آمل أن نمضي وقتاً معاً مثل الذهاب إلى الشاطئ والمرح |
Eu esperava que me dissesses que gastaste o dinheiro para participares. | Open Subtitles | كنت آمل أن تقولي لي أنكِ صرفتِ المال من أجل المشاركة |
Bem, Eu esperava que pudesses dizer-me. O que posso dizer-te é que foste vitima de atropelamento com fuga? | Open Subtitles | حسناً ، لقد كنت آمل أن تخبريني بمقدار ما أعرف فقد تعرضتي لحادثة |
E Eu esperava que fizesse aquilo que mandaram para que eu não tenha de desperdiçar duas balas. | Open Subtitles | وأنا كنت آمل أن تفعل ماقيل لك لذا ليس عليّ أن أضيّع رصاصتين. |
Eu esperava que dissesses isso... porque já tenho a carta e uma moto. | Open Subtitles | لم لا تحصل على بعض الدروس ؟ كنت آمل أن تقولي هذا لأنني حصلت على رخصتي وإشتريت دراجة |
Não era que eu estivesse a planear ensiná-los com livros de BD, era sobretudo que Eu esperava que eles pensassem que eu era fixe. | TED | لم يكن السبب غالبًا أنّني أردت تعليمهم باستعمال القصص المصورة، لكن في الغالب كان لأنّي كنت آمل أن تجعلهم القصص المصورة يعتقدون أنّني شخص رهيب. |
Desculpe ligar tão tarde, mas Eu esperava que pudesse dar-me um mandado de prisão esta noite. | Open Subtitles | أعتذر عن الاتصال في وقت متأخر، لكن كنت أتمنى أن تستطيع منحي مذكرة اعتقال الليلة |
Eu esperava que dissesses isso porque adoro ser rejeitado, portanto... | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تقولين هذا لأنني أحب الرّفض |
Eu esperava que me falasse mais sob o seu singular estilo de liderança. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تطلعني على المزيد بشأن طريقة قيادتك المميزة |
Eu esperava que os meus alunos fossem mais conscientes, mas ainda ninguém admitiu. | Open Subtitles | تمنيت أن يكون لطلابي ضمير جيد لكن لحد الآن لم يأتي أحد بالمقدمة |
Se ele não me aceitar como realmente sou, então não é o amigo que Eu esperava que fosse. | Open Subtitles | وإن لم يقبلني على ما أنا عليه ... اذاً ليس هو الصديق الذي تمنيت أن يكون |
Eu esperava que fosse apenas isso. | Open Subtitles | كنت آمل بأن يكون هذا كل شيء |
Eu esperava que, ao seguir em frente, as coisas mudassem. | Open Subtitles | كنتُ آمل أنّ بمُضيّنا قدماً ستكون الأمور مُختلفة. |
O que é particularmente interessante é que Eu esperava que as VCs mulheres se comportassem da mesma forma que os VCs homens. | TED | ما هو مثير للاهتمام بشكل خاص هو أنني توقعت أن المستثمرات النساء سيتصرفون بطريقة مشابهة للمستثمرين الرجال. |
Eu esperava que o senhor conseguisse responder a isso. | Open Subtitles | أنا كنت أتمنّى بأنّك يمكن أن تملأ تلك مادة الخطّ بنفسك. |
Há algo que Eu esperava que pudéssemos discutir. | Open Subtitles | يوجد شئ ما كنت أمل مناقشته معك |
Sabe, eu esperava... que desta vez o pai quisesse mesmo voltar a ver-me. | Open Subtitles | اتعلم أعتقد كُنْتُ أَتمنّى لَرُبَّمَا في هذا الوقتِ أنت فقط |