Portanto, vou mais longe, e digo, eu conto uma história, logo eu existo. | TED | ولهذا سأذهب أبعد من ذلك وأقول، أنا أروي قصة، إذن أنا موجود. |
eu existo porque há histórias, e se não houver histórias, nós não existimos. | TED | أنا موجود بسبب وجود القصص، وإذا لم تكن القصص موجودة، إذن أنا غير موجود. |
Poucas pessoas no FBI sabem que eu existo. | Open Subtitles | القليل من عملاء التحقيقات الفدراليّة يعلمون بوجودي |
O mínimo a fazer era dizeres há quanto tempo sabes que eu existo. | Open Subtitles | بمشكلة كبيرة حقاً اقل ما يمكنك فعله هو اخباري منذ متى تعلمين بوجودي |
eu existo porque tenho amigas. Tu és uma delas. | TED | أنا موجودة لأنه عندي صديقاتي الإناث. هن-- أنت واحدة منهن. |
eu existo dentro de um robô. | Open Subtitles | أنا موجودة داخل روبوت |
eu existo da melhor forma possível. | Open Subtitles | انا موجود على افضل الشروط قد المستطاع |
"Olá. eu existo." | Open Subtitles | مرحباً , انا موجودة |
Ninguém precisa saber que eu existo. | Open Subtitles | لا يجب أن يعلم أحد أني موجود. |
eu existo. | Open Subtitles | أنا حقيقي |
Doze anos atrás, eu estava na rua escrevendo meu nome para dizer, "eu existo." | TED | قبل اثني عشر سنة، كنت في الشارع أكتب إسمي "لأقول، "أنا موجود. |
Ele ficou ali, a olhar em silêncio. Depois tirou-me o livro das mãos e começou a correr pelo corredor longo e estreito segurando-o por cima da cabeça e gritando: "eu existo! eu existo". | TED | لقد وقف هناك يحدق فيها بصمت، ثم انتزع الكتاب من يدي ليهرب عبر الرواق الضيق الطويل حاملا الكتاب فوق رأسه صارخاً ”أنا موجود، أنا موجود.“ |
Quando dizemos "eu" — como quando Descartes disse: "Eu penso, logo eu existo" — estamos a falar na cabeça. | TED | وعندما نقول "أنا"-- كما هو الحال عندما قال رينيه ديكارت، " أنا أفكر إذاً أنا موجود" نحن هنا نتحدث عن الرأس. |
Pois. "Chateias-me, logo eu existo". | Open Subtitles | أعرفها، أنت تزعجني، لذا أنا موجود. |
(Aplausos) De várias maneiras, "eu existo" tornou-se no toque de clarim do StoryCorps, essa ideia maluca que eu tive aqui há uma dúzia de anos. | TED | (تصفيق) أصبحت ”أنا موجود“ صرخة النداء لستوريكوربس هذه الفكرة المجنونة التي حملتها 12 سنة. |
Não sei se ele sabe que eu existo. | Open Subtitles | لستُ بواثقةً ما إذا كان يعلم بوجودي. |
Meu, uma miúda como ela não sabe que eu existo. | Open Subtitles | يا صديقي ، فرخة كهذه لن تحس بوجودي |
eu existo tanto como tu existes. | Open Subtitles | أنا موجودة بقدر ما أنتَ موجود |
- eu existo. | Open Subtitles | -{\pos(192,210)}أنا موجودة |
eu existo. | Open Subtitles | انا موجودة |
eu existo. | Open Subtitles | أنا حقيقي. |