ويكيبيديا

    "eu fale com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتكلم مع
        
    • أتحدث إلى
        
    • أتحدث مع
        
    Quer que eu fale com o Primeiro Ministro, como se eu ainda fosse Presidente? Open Subtitles تريدني أن أتكلم مع رئيس وزرائهم و أدعي أنني مازل رئيسا
    O teu filho não quer que eu fale com os meus netos. Open Subtitles ابنك لا يريدني أن أتكلم مع أحفادي
    Ligue assim que ouvir isso. É importante que eu fale com Oliver. Open Subtitles إتصل بي، حالما تتلقى هذه (من المهم أن أتكلم مع (أوليفير
    Quer que eu fale com o traidor, mentiroso, imprestável, duas caras, e mesquinho? Open Subtitles أتريدين مني أن أتحدث إلى الخائن الكاذب الذي لا يصلح لشيئ المنافق الزوج البخيل ؟
    Então eu tenho que assumir que você deseja que eu fale com o seu pai. Open Subtitles إذن يجب أن أفترض أنكِ ترغبين في أن أتحدث إلى والدكِ.
    Quer que eu fale com um tipo que pode ter visto qualquer coisa sobre alguém que podia ajudar um tipo. Open Subtitles أرادني أن أتحدث مع شخصربمارأىشيئاً.. عن شخص ما ربما يستطيع أن يساعد شخصاً لا أعرف , إنها أشياء كثيرة رائعة
    Eles querem que eu fale com minha firma de advocacia para abandonarem um processo. Open Subtitles لا شيء سيضرك يريدون مني أن أتحدث مع شركة محاماتي لكي يتخلوا عن قضية
    É urgente que eu fale com o Primeiro Cavalheiro o mais depressa possível. Ligue-me, agente Gedge. Open Subtitles من الضروري أن أتكلم مع "الرجل الأول" بأسرع ما يمكن
    Eu sei, mas é muito importante que eu fale com o Dr. Hughes. Open Subtitles أعلم، لكن من المهم جداً أن أتكلم مع الدكتور "هيوز".
    A família tem de se mostrar unida e queres que eu fale com os meus irmãos e finja que a ideia não foi tua. Open Subtitles العائلة تحتاج أن تُقدم صورة متحدة و أنتِ تريدينني أن أتحدث إلى إخوتي و أتظاهر بأن الكلام آتِ منّي وليس منك, أليس كذلك ؟
    A família tem de se mostrar unida e queres que eu fale com os meus irmãos e finja que a ideia não foi tua. Open Subtitles العائلة تحتاج أن تُقدم صورة متحدة و أنتِ تريدينني أن أتحدث إلى إخوتي و أتظاهر بأن الكلام آتِ منّي وليس منك, أليس كذلك ؟
    Queres que eu fale com os pais? Open Subtitles أتريدني أن أتحدث إلى الوالدين؟
    Lursa, é muito importante que eu fale com Soran! Open Subtitles (لورسا)، إنه لأمر بالغ الأهمية أن أتحدث إلى (سوران).
    É absolutamente crucial que eu fale com a Senadora Nadeer sobre a Lei 2474. Open Subtitles الأمر حرج للغاية ولابد أن أتحدث مع السيناتور نادر بخصوص الميزانية 2474
    Queres que eu fale com o pai por ti? Open Subtitles أتريدي أن أتحدث مع أبي بخصوصكِ ؟
    Não precisas mesmo que eu fale com alguém? Open Subtitles متأكدة ليس علي أن أتحدث مع أحد؟
    Deixa que eu fale com o Toni a ver o que posso fazer. Open Subtitles دعني أتحدث مع (توني)َ وسأري ما يمكنني أن أفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد