É o que eu faria se fosse a eles. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله لم كنت في مكانهم |
É o que eu faria se fosse a eles. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله لم كنت في مكانهم |
Queres saber o que eu faria se estivesse aí? | Open Subtitles | حقاً ؟ أتعلمين ما كنت سأفعله لو كنت هناك ؟ |
Era o que eu faria, se fosse a ti. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله لو كنت مكانك |
Sabes o que eu faria, se estivesse no teu lugar? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سأفعل لو كنت مكانك |
Você sabe o que eu faria se eu fosse você? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سأفعل لو كنت مكانك؟ |
Não faz ideia do que eu faria se pudesse fazer essas coisas! | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة ما كنت سأفعله لو كنت قادرة على ذلك! |
É o que eu faria se fosse ele. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله لو كنت مكانه |
Graças a Deus que tu e o teu marido estavam aqui, não sei o que eu faria se a Katy... | Open Subtitles | الحمد لله انك كنت وزوجك هنا لا أعلم ما الذي كنت سأفعله لو حدث لـ "كيتي"... |
Sabes o que eu faria se esta guerra acabasse? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا سأفعل لو انتهت هذه الحرب؟ |
'E às vezes o Clarence pergunta-me o que é que eu faria se ele tivesse morrido. ' | Open Subtitles | و أحينا يسألني (كلارنس) ماذا كنت سأفعل لو مات |
O que é que eu faria se isso não tivesse nada a ver com libertar a Katrina? | Open Subtitles | ماذا سأفعل لو لم يكن لهذا علاقة بتحرير (كاترينا)؟ |