Não quer que eu fique aqui? | Open Subtitles | أتريدني أن أبقى هنا الليلة؟ أهكذا الأمر؟ |
- Queres que eu fique ou vá embora? | Open Subtitles | هل سترحل للأبد؟ أتريدينني أن أبقى أم أرحل؟ |
O Stan quer que eu fique em casa e seja uma esposa e uma mãe. | Open Subtitles | ستان يريدنى أن أبقى فى المنزل لأكون زوجة و أم |
- Ela quer que vocês saiam e eu fique. | Open Subtitles | إنها تريد منكم المغادرة و تريد مني البقاء |
Você quer que eu fique aqui. O que você quer? | Open Subtitles | تريد بقائي هنا لأنك تسعى إلى شيء ما، إلام تسعى؟ |
O meu pai quer que eu fique aqui. Para o ajudar a aproveitar este lugar. | Open Subtitles | يريدني أبي أن أظل هنا، لأساعده في إعمار هذا المكان |
Deus quer que eu fique nesta arca! | Open Subtitles | الإله يريد مني أن أبقَ في هذه السفينة |
Queres que eu fique ou preferes ficar sozinha? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أبقى معك أو تريدين أن تكوني لوحدك؟ |
A Dra. Keller insiste que eu fique na cama, ela teme que eu tenha uma contusão. | Open Subtitles | الدكتور كيلر تصر أن أبقى في السرير تخشى أن يكون لدي ارتجاج في المخ |
Mas não podes afastá-la assim e esperar que eu fique aqui em LA todo lixado. | Open Subtitles | وتوقع أن أبقى هنا مع إبهام جاف في مؤخرتي حسناً , أتعرف ماذا ؟ |
Já estou melhor agora. Quer que eu fique aqui e cuide de você até ela chegar? | Open Subtitles | أتريدني أن أبقى وأعتني بك لحين وصول زوجتك؟ |
A única coisa que concordamos é que eu fique aqui até esta coisa de assédio sexual acabar. | Open Subtitles | التسوية الوحيدة التي وصلنا إليها هي أن أبقى هنا إلى غاية انتهاء قضية التحرش الجنسي، و جديا |
- Não estás à espera que eu fique aqui... | Open Subtitles | أنت فعلاً لا تتوقع مني أن أبقى هنا |
Mas se quiser que eu fique, amanhã estarei de volta ao autocarro do McCain, desde que eu não tenha que lidar com aquela mulher nunca mais. | Open Subtitles | ولكن إذا أردتني أن أبقى سأعود غدا في أتوبيس ماكين ما دمت لن أتعامل مع هذا السيدة مرة أخرى |
Queres que eu fique, porque eu quero e não porque não tenho opção. | Open Subtitles | تريدينني أن أبقى هنا لأنني أريد ذلك، وليس لأنني لا أملك خيارًا آخر. |
Bem, queres que eu fique, talvez precises de algum medicamento? | Open Subtitles | حسنٌ، أتريدني أن أبقى لربما أحضر لكَ بعضاً من الدواء ؟ |
Óptimo, queres que eu fique num trabalho onde não sou feliz? | Open Subtitles | رائع، اذا انت تريد مني البقاء في وظيفه لا اطيقها؟ |
Quer que eu fique aqui mais cinco dias? | Open Subtitles | هل تريد مني البقاء هنا لمدة خمسة ايام اخرى؟ |
Eu queria perguntar-lhe se concorda que eu fique. | Open Subtitles | أردت السؤال إن كنت تود الموافقة على بقائي. |
Mas se quiserem que eu fique, precisam reconhecer o facto que sou eu quem manda. | Open Subtitles | لكن إن قررتم بأنكم تريدون بقائي عليكم أن تدركوا حقيقة أنه يجب عليّ أن أكون المسؤلة |
E não queremos que eu fique morto, pois não? | Open Subtitles | ونحنُ لا نُريد أن أظل ميتاً ، أليس كذلك ؟ |
Importa-se que eu fique aqui? | Open Subtitles | إتبعني هل من مشكلة لو بقيت هنا ؟ |
Quer que eu fique para ser o juiz? | Open Subtitles | هل يَجِبُ أَنْ أَبْقى وأُحكّمَ ؟ |
Sra. Peterson, de certeza que não se importa que eu fique aqui? | Open Subtitles | سيدة (بيترسون)، أمتأكدة أنك مُرتاحة ببقائي هنا؟ |