Se eu ganhar em Indianápolis, posso ir pra faculdade! | Open Subtitles | إن فزت فى انديانابوليس ربما استطيع الذهاب للجامعة |
Se eu ganhar, não estarás cá para pagar, por isso não. | Open Subtitles | لا فإن فزت أنا فلن أراكَ لتدفع لى إذن أرفض |
Se eu ganhar, será por causa dele. Por quê? | Open Subtitles | , لو أنني فزت بالانتخابات سيكون هو السبب |
Se eu ganhar, você deixa-a em paz e protege-la-á dos seus homens? | Open Subtitles | أن ربحت ستتركها بمفردها وتحميها من رجالك. |
Estava apenas a pensar no que vai suceder se eu ganhar. Eu disse, que estava preocupado pelo que vai suceder se eu ganhar. | Open Subtitles | كنت أفكر فيما سيحدث عندما أفوز لقد قلت أنني قلق بشأن ما سيحدث إذا أنا فزت |
Mas se eu ganhar, libertas-me, consideras o meu juramento cumprido e permites que volte ao meu corpo. | Open Subtitles | ولكن إن فزتُ أنا , ستُطلق سراحي وتعتبرني أوفيت بوعدي وتسمح لي أن أعود لجسدي |
Se os juízes me virem tropeçando naquela desajeitada não tem jeito de eu ganhar. | Open Subtitles | .. إذا رأى الحكام تعثري معها في الجوله الأولى لن افوز ابداً |
Eu tenho uma hipótese. Se eu ganhar, tenho que aproveitar enquanto posso. | Open Subtitles | لدي فرصة واحدة لو فزت فعليّ أن أربح من الأمر قدر ما أستطيع |
Vamos, se eu ganhar, o carro vai para a caridade. | Open Subtitles | هيا لو أنا فزت ستذهب السيارة لجمعية خيرية تصحيح: |
...e ele disse: "Se eu ganhar esta, posso chupar-te as mamas." | Open Subtitles | وقال اني لو فزت بهذه يجب ان يمص لي اثدائي |
Se eu ganhar, expulsou o melhor assustador de toda a faculdade. | Open Subtitles | إن فزت فذلك يعني أنك طردت أفضل مرعب في المدرسة. |
E se eu ganhar, mantém os homens longe do restaurante do meu pai. | Open Subtitles | بالتاكيد واذا فزت سوف تبقي رجالك بعيدين عن مطعم ابي |
Se eu ganhar terás orgulho do teu pai. Caso tu ganhes, eu também terei orgulho do meu filho. | Open Subtitles | فأذا فزت أنا أنت ستفتخر بأبيك وإذا فزت أنت |
Se eu ganhar, eu gostava de levar a ti e Nicole para longe daqui... para longe desta cidade... e deixar todas as coisas más para trás. | Open Subtitles | وإذا فزت سأحبّ أن آخذك ونيكول بعيدا عن هذا المكان بعيدا عن هذه المدينة |
Mas se eu ganhar, bem, não é inconcebível que, no último minuto, talvez nem eu nem o Leo sejamos capazes... | Open Subtitles | لكن إن فزت .. حسناً، سيكون أمر لايصدق في تلك اللحظة الأخيرة ربما حتى ليو وأنا |
Mas eles me darão uma surra se eu ganhar. Isso é ótimo. Que perca o melhor. | Open Subtitles | لكن، ياسيدي، هؤلاء سيضربونني بقوة إذا فزت لنجعل الرجل الأفضل يخسر |
Se eu ganhar, é só porque eu quis ser o melhor uma vez na vida. | Open Subtitles | إذا ربحت ، سيكون هذا بسبب رغبتي نحو أن أكون الأفضل ، لمرة في حياتي. |
Depois de eu ganhar umas corridas, começou a usar o meu nome. | Open Subtitles | بعدما ربحت السباقات , انه كان يستخدم إسمي لتعزيز المبيعات |
Não tinha como eu ganhar. | Open Subtitles | ما كان ينبغى أن أقبل هذه القضية كان مِن المستحيل أن أفوز |
Se eu perder, morro. Se eu ganhar, eles matam-me. | Open Subtitles | إنّي ميّتٌ ما خسرتُ ومقتولٌ ما فزتُ. |
Tu tramaste o Scott Wheeler para eu ganhar o "Cara de Cu". | Open Subtitles | انت ضايقت سكوت ويلر كي افوز بجائزة المغفل |
Durante um mês antes de eu ganhar a lotaria, o Yugo era como o nosso táxi pessoal. | Open Subtitles | لمدة شهر قبل أن أربح في اليانصيب وأتوقف عن السرقة تلك الـ يوغو كانت بمثابة محطة وقود خاصة بنا |
Se eu ganhar, dou-te um rasgão no peito para ficar igual ao que eu tenho. | Open Subtitles | ان هزمتك فسأجرحك بصدرك كي تتطابق بالجرح الذي احمله |
E se eu ganhar a aposta, tenho direito a fazer mais perguntas. | Open Subtitles | وإن ربحتُ الرهان أطرح عليك المزيد من الأسئلة. |
Terá algo para vestir, depois de eu ganhar a aposta. | Open Subtitles | سيحتاج لإرتدائها عند عودته للحي، بعد فوزي بالرهان |
Se eu ganhar este torneio, a primeira coisa que faria seria... telefonar à minha ex-namorada. | Open Subtitles | إذا أنا ذاهب للفوز بهذه البطولة أن فكرتي الأولى أن يكون سأدعو بلدي صديقته السابقة. |