eu gostaria de agradecer a ambos os candidatos pela sua franqueza hoje. | Open Subtitles | أود أن أشكر كلا المرشحين لتصريحاتهم اليوم |
eu gostaria de agradecer às senhoras e senhores do júri por tirarem tempo de suas agendas lotadas para fazer parte desse processo. | Open Subtitles | أولاً أود أن أشكر سيدات وسادة هيئة المحلفين لأخذ وقت من جدولهم المزدحم، ليكونوا جزءً من هذه العملية. |
Primeiro eu gostaria de agradecer ao governo egípcio por permitir que a apresentação deste grande achado arqueológico seja na nossa cidade natal, Fernfield, e por esse motivo salve o nosso museu. | Open Subtitles | في البداية، أود أن أشكر الحكومة المصرية للسماح بالعرض الأول لهذا الاكتشاف الأثري بأن يكون هنا في مدينتنا فيرنفيلد، مما سينقذ المتحف |
Mas eu gostaria de agradecer especialmente á alguém, alguém que muitos de vocês têm muitas vezes chamado de estúpido, cabeçudo, gordo imbecil, mas ele é um gajo com um coração enorme. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أشكر الذين تعتقدون أنه غبي وأبله. ولكنه صاحب قلب كبير |
E eu gostaria de agradecer à Christy... por ser a melhor filha do mundo apesar de eu não ser exactamente a mãe do ano. | Open Subtitles | و ... أريد أن أشكر (كريستي) لكونّهاأعظمإبنةفيالعالم، |
eu gostaria de agradecer ao bebé Cathy. | Open Subtitles | أود أن أشكر الطفلة كاثي |
Primeiro, eu gostaria de agradecer ao Elvis. | Open Subtitles | أولا, أود أن أشكر (ألفيس). |