ويكيبيديا

    "eu irei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأذهب
        
    • سوف أذهب
        
    • انا سوف
        
    • ساذهب
        
    • وسأذهب
        
    • سأتي
        
    • سأشتت
        
    • سوف أتعافى
        
    • وسأعاقب
        
    Eu irei a Cartagena... irei à Venezuela... e dali marcharei sobre Caracas. Open Subtitles سأذهب الى قرطاجنة سأذهب الى فنزويلا من هناك سأسير الى كاراكاس.
    "Voa tapete", Eu irei ao Paraíso na hora marcada. Open Subtitles "حلق أيها البساط" أنا سأذهب به إلى الجنة
    Não, suponho que não. Bem, Eu irei na frente. Open Subtitles لا ، لا أعتقد حسنا ، اٍننى سأذهب
    Eu irei como seu criado, na condiçäo de ser muito mal tratado. Open Subtitles سوف أذهب معها كخادمها ... كما فهمت أنني سوف أعامل بسوء
    Quem tentar encontrar a espada... Eu irei destruir. Open Subtitles مَنْ الاخرين الذين يُريدونُ إيجاد السيفِ انا سوف اقضي عليهم
    Os soldados não atirarão primeiro... mas Eu irei pegar o meu rifle... e voltarei para lutar contigo. Open Subtitles سوف لن يطلق الجنود النار اولا ولكن ساذهب واجلب بندقيتي واعود كي اقاتلك
    - Tá bom, tá bom, Eu irei. - Ótimo. Pegarei você às 8:00h. Open Subtitles ـ حسناً، سأذهب ـ حسناً، سوف أصطحبكِ عند السّاعة الثامنة مساءً
    Então Eu irei até o Carver se for preciso. Open Subtitles إذن سأذهب إلي المدير لو أضطررت إلي ذلك
    - Ou eu. Eu irei sozinha. - Não, está bem. eu estou bem. é só... Open Subtitles أو أنا , سأذهب إلي هناك من ذونك لا , لا بأس , أنا بخير , إنه فقط
    Olhe, amanhã logo pela manhã Eu irei ao correio, ok? Open Subtitles سأذهب لمكتب البريد أوّل شيء باكر صباحاً، حسناً؟
    Eu irei à agência esta tarde e contratarei uma nova ama. Open Subtitles سأذهب للوكالة بعد الظهر و سأوظف مربية جديدة.
    e Eu irei lá aos domingos durante um mês. Open Subtitles و سأذهب لمدة شهر الى الكنيسة فى يوم الأحد
    Eu irei tomar o segundo-terceiro canto, tu flanqueias-me. Open Subtitles أنا سأذهب من الزاوية بعد الاحصاء اثنين ثلاثة وأنت ستتبعني
    Olha, Eu irei o quanto antes, mas hoje isso é de todo impossível. Open Subtitles اسمعي، سأذهب الى هناك لاحقا لكن ليس الآن
    Eu irei até Boulder, estarei de volta numa hora. Faremos um grande piquenique. Open Subtitles سأذهب إلى نولدر،وسوف أعود فى غضون ساعة ثم بعد ذلك نذهب فى نزهة رائعه
    Anda lá, pega nesse telefone. Liga e Eu irei para a prisão. Open Subtitles اتصلى بالشرطة ، هيا ، التقطى السماعة سأذهب للسجن
    Vocês vão por esse lado e Eu irei por este. Open Subtitles أنتم تذهبون من هذا الإتجاه وأنا سأذهب من هذا الإتجاه
    Contarás até 100. Eu irei descer. Open Subtitles سوف تعدين الى 100 وأنا سوف أذهب فى الاسفل
    Eu irei ensinar ao humano Merchant o valor do sofrimento irei arrancar-lhe os segredos com uma dose de dor. Open Subtitles انا سوف اعلم ميرشانت عن قيمة المعاناه ...سوف اشتري اسراره مقابل كثير من الألم
    Vai ao advogado e diz-lhe que Eu irei para qualquer lugar que me quiserem mandar. Open Subtitles اذهبى الى المحامى و قولى له انى ساذهب الى اى مكان يريدون ان يبعثوا بى اليه
    Está bem. Tu ficas aqui e Eu irei procurar ajuda. Open Subtitles ‫حسناً إبقي أنتِ هنا ‫وسأذهب لجلب المساعدة
    Eu irei no dia seguinte, querida. Open Subtitles سأتي في اليوم التالي، يا حلوتي.
    Ah.. por isso. Eu irei atrair o fogo inimigo Open Subtitles هيا، سأشتت انتباه العدو و التف أنت حولهم
    Eu irei sarar. Open Subtitles سوف أتعافى
    Por todos os nossos deuses, juro que lhe vamos apreender todas as terras e que Eu irei cobrar a traição do seu irmão com um machado. Open Subtitles أقسّم بكل آلهتنا، أننا سنستولي على كل أراضيه وسأعاقب شقيقه على خيانته لنا بالفأس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد