Eu irei a Cartagena... irei à Venezuela... e dali marcharei sobre Caracas. | Open Subtitles | سأذهب الى قرطاجنة سأذهب الى فنزويلا من هناك سأسير الى كاراكاس. |
"Voa tapete", Eu irei ao Paraíso na hora marcada. | Open Subtitles | "حلق أيها البساط" أنا سأذهب به إلى الجنة |
Não, suponho que não. Bem, Eu irei na frente. | Open Subtitles | لا ، لا أعتقد حسنا ، اٍننى سأذهب |
Eu irei como seu criado, na condiçäo de ser muito mal tratado. | Open Subtitles | سوف أذهب معها كخادمها ... كما فهمت أنني سوف أعامل بسوء |
Quem tentar encontrar a espada... Eu irei destruir. | Open Subtitles | مَنْ الاخرين الذين يُريدونُ إيجاد السيفِ انا سوف اقضي عليهم |
Os soldados não atirarão primeiro... mas Eu irei pegar o meu rifle... e voltarei para lutar contigo. | Open Subtitles | سوف لن يطلق الجنود النار اولا ولكن ساذهب واجلب بندقيتي واعود كي اقاتلك |
- Tá bom, tá bom, Eu irei. - Ótimo. Pegarei você às 8:00h. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأذهب ـ حسناً، سوف أصطحبكِ عند السّاعة الثامنة مساءً |
Então Eu irei até o Carver se for preciso. | Open Subtitles | إذن سأذهب إلي المدير لو أضطررت إلي ذلك |
- Ou eu. Eu irei sozinha. - Não, está bem. eu estou bem. é só... | Open Subtitles | أو أنا , سأذهب إلي هناك من ذونك لا , لا بأس , أنا بخير , إنه فقط |
Olhe, amanhã logo pela manhã Eu irei ao correio, ok? | Open Subtitles | سأذهب لمكتب البريد أوّل شيء باكر صباحاً، حسناً؟ |
Eu irei à agência esta tarde e contratarei uma nova ama. | Open Subtitles | سأذهب للوكالة بعد الظهر و سأوظف مربية جديدة. |
e Eu irei lá aos domingos durante um mês. | Open Subtitles | و سأذهب لمدة شهر الى الكنيسة فى يوم الأحد |
Eu irei tomar o segundo-terceiro canto, tu flanqueias-me. | Open Subtitles | أنا سأذهب من الزاوية بعد الاحصاء اثنين ثلاثة وأنت ستتبعني |
Olha, Eu irei o quanto antes, mas hoje isso é de todo impossível. | Open Subtitles | اسمعي، سأذهب الى هناك لاحقا لكن ليس الآن |
Eu irei até Boulder, estarei de volta numa hora. Faremos um grande piquenique. | Open Subtitles | سأذهب إلى نولدر،وسوف أعود فى غضون ساعة ثم بعد ذلك نذهب فى نزهة رائعه |
Anda lá, pega nesse telefone. Liga e Eu irei para a prisão. | Open Subtitles | اتصلى بالشرطة ، هيا ، التقطى السماعة سأذهب للسجن |
Vocês vão por esse lado e Eu irei por este. | Open Subtitles | أنتم تذهبون من هذا الإتجاه وأنا سأذهب من هذا الإتجاه |
Contarás até 100. Eu irei descer. | Open Subtitles | سوف تعدين الى 100 وأنا سوف أذهب فى الاسفل |
Eu irei ensinar ao humano Merchant o valor do sofrimento irei arrancar-lhe os segredos com uma dose de dor. | Open Subtitles | انا سوف اعلم ميرشانت عن قيمة المعاناه ...سوف اشتري اسراره مقابل كثير من الألم |
Vai ao advogado e diz-lhe que Eu irei para qualquer lugar que me quiserem mandar. | Open Subtitles | اذهبى الى المحامى و قولى له انى ساذهب الى اى مكان يريدون ان يبعثوا بى اليه |
Está bem. Tu ficas aqui e Eu irei procurar ajuda. | Open Subtitles | حسناً إبقي أنتِ هنا وسأذهب لجلب المساعدة |
Eu irei no dia seguinte, querida. | Open Subtitles | سأتي في اليوم التالي، يا حلوتي. |
Ah.. por isso. Eu irei atrair o fogo inimigo | Open Subtitles | هيا، سأشتت انتباه العدو و التف أنت حولهم |
Eu irei sarar. | Open Subtitles | سوف أتعافى |
Por todos os nossos deuses, juro que lhe vamos apreender todas as terras e que Eu irei cobrar a traição do seu irmão com um machado. | Open Subtitles | أقسّم بكل آلهتنا، أننا سنستولي على كل أراضيه وسأعاقب شقيقه على خيانته لنا بالفأس. |