ويكيبيديا

    "eu iria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت لأذهب
        
    • كنتُ سأذهب
        
    • كنت سأذهب
        
    • قد أذهب
        
    • سأقود
        
    Hey, Nick, Nick, sabes, sabes sabes que Eu iria com vocês se, se, se não fosse pelos meus joelhos. Open Subtitles نيك، نيك، أتعرف؟ أتعرف، كنت لأذهب معكم لولا ركبتي
    Eu iria ao lugar mais provável que a pudesse ter originado. Open Subtitles كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه
    Eu iria até aquele ninho de cobras e a salvaria do mesmo lugar em que ela me aprisionou. Open Subtitles كنتُ سأذهب إلى داخل ذلكَ المكان وأنقذها من نفس المكان الذي أدخلتني إليه
    Eu iria a África agora mesmo. Open Subtitles كنتُ سأذهب لأفريقيا حالاً.
    Claro que Eu iria matá-lo agora mesmo, mas... isso ajudou a provar meu ponto de vista. Open Subtitles كنت سأذهب لقتله الآن لكنه ساعد على إثبات وجهة نظري
    Coloquei onde as pessoas nunca pensariam que Eu iria. Open Subtitles وضعته في مكانٍ لا يخطر لأحدٍ أنّي قد أذهب إليه
    E aquele vento na minha cara fez-me acrediitar que ele era louco e Eu iria conseguir conduzir. TED و ذلك الهواء في وجهي جعلني أومن. أنه مجنون و أنني سأقود.
    Se fosse eu, iria lá. Open Subtitles لأنني لو كنت في مكانك، كنت لأذهب إلى هناك.
    Eu iria a qualquer lugar se ele me pedisse. Open Subtitles كنت لأذهب إلى أيّ مكان يطلب مني الذهاب إليه
    Sabes, Elaine, Eu iria, mas estou a trabalhar nesse dia. Open Subtitles كنت لأذهب معك يا (إلين)، ولكني سأعمل ذلك اليوم
    Mas Eu iria para algum lugar, para qualquer lugar diferente com o Eddie, se pudesse, para começar de novo. Open Subtitles ولكن كنت لأذهب إلى مكان ما, أذهب إلى مكان آخر, مع (أدي) إذا كنت أستطيع, لكي نبدأ من جديد.
    Eu iria se fosse ele. Open Subtitles كنت لأذهب لو كنت مكانه
    Precisamos de si. - Eu iria, mas.. Open Subtitles - كنتُ سأذهب لكن ..
    Eu iria para a casa de esqui. Open Subtitles كنت سأذهب إلى منزل التزلج ذلك.
    Porque é para onde Eu iria. Open Subtitles لأنه المكان الذي كنت سأذهب إليه.
    Se fosse Eu iria. Open Subtitles لو كنت مكانك كنت سأذهب
    Ela deve ter achado que eu... iria vê-lo e sabia que não me irias convencer do contrário. Open Subtitles لربما استنتجتَ أنني.. قد أذهب لرؤيته، وعلِمت الأفضل من ردعي عن رؤيته
    Eu disse para um só homem para onde Eu iria. Open Subtitles ...لقد أخبرت رجلاً واحداً إلى أين قد أذهب
    Para onde mais Eu iria? Open Subtitles حسناً ، إلى أى مكان آخر قد أذهب ؟
    Ainda declarei a todo o mundo que Eu iria ultrapassar tudo aquilo e que não iria deixar que o cancro me vencesse. TED كما اعلنت للعالم ايضا انني سأقود السرطان خارجا ولن ادعه يقودني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد