És o único amigo que eu já tive nesta escola. | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد الذي حظيت به في هذه المدرسة |
Não ir para a prisão é a melhor razão que eu já tive. | Open Subtitles | إبتعادي عن السجن أفضل سبب حظيت به على الإطلاق |
Ele foi, sem dúvida, o paciente menos cooperativo que eu já tive. | Open Subtitles | لقد كان, دون شك, اقل مريض متعاون حظيت به يوما |
eu já tive um Cadillac Eldorado. | Open Subtitles | في إحدى الأيام كان عندي سيارة كاديلاك إلدورادو |
- eu já tive uma unha encravada. | Open Subtitles | آه تيمون ـ كان عندي واحد مرة مؤلم جدا |
É mesmo. - Ele é o melhor que eu já tive. | Open Subtitles | إنّهُ حقاً كذلك، إنّهُ أفضل ما حظيت به. |
Malta, o Brover não é só o melhor mano que eu já tive, ele é incrível com as senhoras. | Open Subtitles | يا رفاق بروفر" ليس فقط أفضل صديق" حظيت به على الإطلاق ولكنه رائع مع السيدات |
Um dia maravilhoso. O melhor que eu já tive. | Open Subtitles | يوم رائع أفضل يوم حظيت به |
Você é o melhor médico que eu já tive. | Open Subtitles | أنت أفضل طبيب حظيت به. |
O melhor parceiro que eu já tive. | Open Subtitles | أفضل شريك قد حظيت به قط |
Os Porters foram o mais parecido com uma família que eu já tive... alguma vez irei ter. | Open Subtitles | ...كانت عائلة (بورتر) هي أقرب ما حظيت به لعائلة وأقرب ما سأحظى به قط |
Quero dizer, até eu já tive alguns. | Open Subtitles | أعني، كان عندي القليل |
eu já tive um. | Open Subtitles | بالطبع لا كان عندي مساعد |
eu já tive todo o tempo que precisava. | Open Subtitles | كان عندي كل الوقت الذي أحتاجه |
eu já tive um barco. | Open Subtitles | -انا كان عندي مركب |
eu já tive filhos. | Open Subtitles | كان عندي أطفال |