ويكيبيديا

    "eu juro por deus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقسم بالله
        
    • اقسم بالله
        
    • أحلف بالله
        
    • أقسم بالرب
        
    • أقسم أني
        
    Eu não vim aqui para isso. Eu juro por Deus que não. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل
    Eu juro por Deus e por este homem. Que nunca irei dizer nada a ninguém. Open Subtitles أقسم بالله العظيم أننى لن أقول كلمة عما حدث بالأمس
    Eu vou-te processar até ao teu ultimo tostão, Eu juro por Deus. Open Subtitles أنا سأقاضيك على كل شئ قمت به, أنا أقسم بالله
    Olha, Eu juro por Deus, se tu dizes mais alguma palavra sobre a minha irmã, e eu vou contar à Jackie. Open Subtitles اقسم , بالله , اذا تلفظت بأي كلمة . عن شقيقتي . سأخبر جاكي بالامر
    Eu juro por Deus... se contares a alguém sobre ontem, eu mato-te. Open Subtitles أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بشأن الليلة الماضية سأقتلك
    Fica longe de mim. Eu juro por Deus que eu vou te derrubar seu pedaço de Open Subtitles ابتعدي عني , والا أقسم بالله بأنني سأتغلب عليكِ , يا قطعة من
    Eu juro por Deus, senhor, quanto melhor forem os nossos programas, mais dinheiro vamos ganhar. Open Subtitles أقسم بالله يا سيدي كلما كانت برامجنا أفضل، كلما جنيناً مالاً أكثر
    Eu juro por Deus, Earl, aquele sonho fez-me fazer chichi na cama. Open Subtitles أنا أقسم بالله يا إيرل لقد أوشك هذا الحلم أن يجعلني أتبول
    A Corporação obriga-me a preencher tantos formulários estúpidos que Eu juro por Deus, que se eu não fizer um intervalo, ainda vou matar alguém. Open Subtitles الشركة تجعلني أملاء كل تلك التقارير الغبية أقسم بالله إذا لم أخذ راحة سأقوم بقتل أحدهم
    Não me pressione Eu juro por Deus que o mato, vou matá-lo Open Subtitles لا تضغط علي أقسم بالله سوف أقتله، سوف أقتله
    Eu juro por Deus que o testemunho que darei deve ser a verdade, toda a verdade e nada além da verdade. Open Subtitles أقسم بالله على أن الدليل الذي أقدمه سيكون الحقيقة الكاملة و لا شيء سواها.
    Se me voltas a tocar, Eu juro por Deus, digo aos teus chefes que me agrediste. Open Subtitles ‏إن لمستني ثانية، أقسم بالله‏ ‏إنني سأخبر رؤساءك أنك اعتديت علي. ‏
    Merda! Eu juro por Deus, se me desligas... Open Subtitles اللعنه ، أقسم بالله ...إن أغلقتي الخط علي
    Eu juro por Deus, não vamos dizer, Eu juro por Deus. Open Subtitles أقسم بالله لن نخبر أحد , أقسم بالله
    Se eu não encontrar o meu filho, Eu juro por Deus... Open Subtitles .. إذا لم أجد إبنى ، أقسم بالله
    Eu juro por Deus, se eu alguma vez voltar a ouvir essas duas palavras... Open Subtitles أقسم بالله, لو سمعت تلك الكلمتين مرة أخرى...
    Eu juro por Deus que nadarão o canal! As equipas são... Open Subtitles اقسم بالله سيسبح الفريق الذي يسقط في القناة
    "Fica longe da Lily, ou Eu juro por Deus que vou comer esse bigode directamente dessa tua feia cara francesa." Open Subtitles ابتعد عن ليلي او اقسم بالله اني سوف اكل شاربك فوراً من وجهك الفرنسي القبيح
    Eu juro por Deus que eu não pintei a escola com graffitis. Open Subtitles أحلف بالله أنا لم اصنع الرسومات بمدرستنا.
    Olhei para cima e Eu juro por Deus. Juro que vi alguém ali. Open Subtitles نظرت، وأقسم بالرب، أقسم بالرب شاهدت شخصاً في آخر الردهة هناك
    Jesus Cristo! Diga isso outra vez e Eu juro por Deus que lhe dou na cabeça com esta garrafa de elixir. Open Subtitles إذا قلت هذا مرة أخى أقسم أني سأضربك بغسول الفم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد