Eu não quero perder o controlo disto. eu lamento esta confusão. | Open Subtitles | لا أريد أن افقد هذه الأوراق وأنا آسف لهذا الإزعاج |
E eu lamento, mas esse comportamento é inadmissível e intolerável! | Open Subtitles | ..وأنا آسف لكن الفعل يتعدى الحدود ولا يُمكن احتماله |
Você é um homem muito grande, e eu lamento ter duvidado de si. | Open Subtitles | أنت رجل عظيم جدا، وأنا آسف أني شككت فيك. |
eu lamento imenso | Open Subtitles | إنني آسفة آسفةُ جداً |
eu lamento pela sua filha. | Open Subtitles | إنني آسفة لأمر ابنتك |
eu lamento muito. | Open Subtitles | إنني آسفة حقاً |
- Só há um problema, que eu lamento, o quarto só estará pronto às 16:00. | Open Subtitles | وأنا آسف بِشأن هذا لكن غرفتك لن تجهز حتَّى 4: 00 |
Governadora, a senhora tem todo o direito de estar irritada, e eu lamento muito. | Open Subtitles | سيادة المحافظة لك كل الحق أن تكوني منزعجة، وأنا آسف |
Foste enganada, é injusto e eu lamento. | Open Subtitles | لقد تعرضت للغشّ، لم يكن ذلك صائباً وأنا آسف |
Todos os dias e noites durante três anos viveu e sonhou o espectáculo de horror que estava na mente dele, e eu lamento, imaginando tudo o que ele imaginou, mergulhando cada vez mais na fealdade, como nos ensinou a fazer. | Open Subtitles | كلّ يوم وكلّ ليلة لثلاث سنوات عشت وحلم معرض الرعب... ذلك كان في رأسه، وأنا آسف. تخيّل كلّ شيء تخيّل. |
Mas é verdade, perdemos, e eu lamento. | Open Subtitles | لكنه حقيقي لقد خسرنا، وأنا آسف |
O Harry deve ter ficado muito desapontado quando ela voltou para Toronto, e eu lamento que isso tenha acontecido. | Open Subtitles | "لا بد أن (هاري) شعر بخيبة الأمل "عندما عادت هي إلى تورونتو. "وأنا آسف لذلك. |
Não é justo. eu lamento imenso. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا، وأنا آسف لذلك |
És meu amigo e eu lamento. | Open Subtitles | أنت صديقي، وأنا آسف |
Malta, eu lamento muito. | Open Subtitles | الرجال، وأنا آسف لذلك. |