eu li o seu livro 52 vezes naquele mês... e finalmente percebi o que queria fazer da minha vida. | Open Subtitles | قرأت كتابك 52 مره هذا الشهر وأخيراً أدركت ما الذى كنت أريد أن أفعله فى حياتى |
Não se preocupe. eu li o seu livro. Não sou suicida. | Open Subtitles | لا تقلق فقدت قرأت كتابك أنا لست ميالة للانتحار |
Primeiro a chegar, último a sair. Então, eu li o seu livro. | Open Subtitles | أول واحدة تدخل، هي أخر ما تخرج. إذا، قرأت كتابك. |
Linda, eu li o seu livro, 'Provação' e ainda acho muito difícil relacioná-lo consigo e acreditar que hoje você é uma pessoa diferente. | Open Subtitles | ليندا , لقد قرأت كتابك (أورديل =المصيبة) ولازلت أجد صعوبة في أن أشعر بك وأن أصدق أنك تحوّلتي الى شخص مختلف |
Acho que não. eu li o seu livro. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك قرأت كتابك |
Talvez porque eu li o seu livro. | Open Subtitles | ربما بسبب أنني قرأت كتابك |
eu li o seu livro. | Open Subtitles | أن أكلمك بصراحة قرأت كتابك |
Mas eu li o seu livro. | Open Subtitles | قرأت كتابك |