Não sei como aguentas. Eu livrei-me dos meus babysitters quando tinha, tipo, 14 anos. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف تتحملي هذا لقد تخلصت من جليستي و انا في الرابعه عشر |
Não, Eu livrei-me de todas as coisas da guerra civil. | Open Subtitles | لقد تخلصت من أدلة الحرب الأهلية |
As palavras foram-se. Eu livrei-me delas. | Open Subtitles | لقد مسحت الكلمات لقد تخلصت منهم |
Eu livrei-me do rei e da rainha. | Open Subtitles | لقد تخلصت من الملك والملكة. |
Bem... Eu livrei-me da maioria das roupas. | Open Subtitles | لقد تخلصت من الكثير من ملابسي |
Eu livrei-me dele. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه .. |
Não. Eu livrei-me de todos. | Open Subtitles | لا , لقد تخلصت منهم جميعا |
Eu livrei-me do problema. | Open Subtitles | لقد تخلصت من المشكله |