E eu não descansarei até que tudo arda. Detesto fazer as noites. | Open Subtitles | و لن أرتاح حتى تحترق كلّها أنا أكره العمل في اللّيل |
Por favor, reconfortem-se ao saber que eu não descansarei até que sejam ilibados. | Open Subtitles | رجاءً خذوا الراحة في معرفة بأنني سوف لن أرتاح حتى أبريء أسمائكم |
O seu império de sangue cairá, e eu não descansarei enquanto não arder todo. | Open Subtitles | إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً |
"eu não descansarei até que tenha restaurado ...a fé que vocês tinham por este gabinete, e posso demonstrar para vocês, povo Americano, que eu carrego este manto de responsabilidade com respeito e profunda humildade." | Open Subtitles | لن ارتاح إلا بعد أن أحافظ على إيمانكم بهذه الادارة ويمكنني أن أؤكد لكم أيها الأمريكيون |
eu não descansarei enquanto não encontrar recipientes para as vossas almas nobres. | Open Subtitles | لن ارتاح حتى احرر روحك النبيلة |
E eu não descansarei até que tudo arda. | Open Subtitles | و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً |
E eu não descansarei até que tudo arda. | Open Subtitles | وانا لن ارتاح حتى يحترقون كلهم |