Eu não entendo... como alguém é capaz de tal coisa a um ser inocente, como se fosse normal. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يمكن للشخص القيام به شيئا من هذا القبيل إلى الناس الأبرياء مثل ذلك هو لا شيء. |
É que... Eu não entendo como todos os pormenores íntimos da minha vida estão... a ir parar à coluna de Linda Lake. | Open Subtitles | أنا فقط - أنا لا أفهم كيف ان كلّ تفصيل عميق من حياتي يسرّب إلى عمود "ليندا ليك" الاخبارى |
Eu não entendo como é que isto causou a morte de alguém. | Open Subtitles | لا أفهم كيف عرّض هذا الجميع للقتل. |
OK, Melinda, eu não entendo. Como se envolveu nisso? | Open Subtitles | حسناً يا (مليندا)، أنا لا أفهم كيف تدخلتي في هذا؟ |
Eu não entendo, como isto está a acontecer comigo. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يحدث هذا لي. |
Eu não entendo como vocês aguentam ess... | Open Subtitles | لا أفهم كيف تطيقون التعامل مع... |
Eu não entendo... como começou a observá-la? | Open Subtitles | لا أفهم كيف تذهبين و تتفقديها |
Eu não entendo, como isso ... | Open Subtitles | لا أفهم كيف دخلت؟ |
Eu não entendo como você pensa. | Open Subtitles | لا أفهم كيف تفكرين |
Mills, Eu não entendo como isso pode acabar com a tua carreira. | Open Subtitles | (ميلز), لا أفهم كيف لهذا الشيء أن ينهي مهنتك؟ |
Eu não entendo como nós perdemos. | Open Subtitles | لا أفهم كيف خسرنا ذلك. |