Sabes que mais? É uma mentira. Eu não esqueci. | Open Subtitles | أتعلمين, لم يكن ذلك صحيحاً, لم أنسَ لقد حاولتُ, صدّقيني, لقد حاولت. |
Victor se lembra de mim. Ele não esqueceria. Eu não esqueci. | Open Subtitles | (فيكتور) يذكرني، لا يمكن أن ينساني فأنا لم أنسَ |
Não, Eu não esqueci. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنا لم أنسَ. |
Eu não esqueci. Estava apenas trabalhando em uma ramificação. | Open Subtitles | انا لم أنس كنت فقط أضيف الرتوش |
Não pensem que eu esqueci meu juramento de mudar completamente minha vida, porquê Eu não esqueci. | Open Subtitles | لا تعتقدوا أنّني نسيت قسَمي ...حتى أغيّر حياتي بالكامل لأنّني لم أنس ذلك |
Talvez os outros tenham esquecido todo o mal que tu fizeste, mas Eu não esqueci! | Open Subtitles | أتعلم, ربما أي أحدٍ آخر قد ينسى كل شيئٍ سيئٍ فعلته لكني لم أنسى |
Irmão, Eu não esqueci o meu inglês. | Open Subtitles | يا أخي، أنا لم أنسى لغتي الانجليزية |
Eu não esqueci o Mike. | Open Subtitles | لم أنسَ (مايك) |
Eu não esqueci. | Open Subtitles | لم أنس |
Dia especial... Eu não esqueci | Open Subtitles | يوم مميّز لم أنسى ذلك لا تغيّر الموضوع |
- Na esquerda. Sim, Eu não esqueci, senhor. | Open Subtitles | أجل, لم أنسى يا سيدى. |
- Eu não esqueci. | Open Subtitles | -ولكنني لم أنسى |