ويكيبيديا

    "eu não estaria aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن أكون هنا
        
    • أنا لَنْ أكُونَ هنا
        
    • ما كنت لأتواجد هنا
        
    • لما كنت هنا
        
    • لم أكن لأكون هنا
        
    • لم أكن هنا
        
    • لما كنتُ هنا
        
    Ela deve ter recusado. Caso contrário Eu não estaria aqui agora. Open Subtitles لابد أنها خيّبت أملهم بطريقة أخرى لن أكون هنا الآن
    Se tivesse educado melhor o seu filho, Eu não estaria aqui. Open Subtitles لقد قمت بعمل أفضل بتربية إبنك لن أكون هنا
    Então Eu não estaria aqui agora, estaria? Open Subtitles ثمّ أنا لَنْ أكُونَ هنا الآن، أليس كذلك؟
    Acredita, Eu não estaria aqui se não fosse preciso. Open Subtitles ثق بي، ما كنت لأتواجد هنا إن لم أكن مضطرًّا
    Não havia cápsulas suficientes, ou Eu não estaria aqui. Open Subtitles لم يكن هناك مكوكاتٍ كافية أصلاً، وإلا لما كنت هنا
    Eu não estaria aqui se fosses mais um modelo a seguir. Open Subtitles لم أكن لأكون هنا لو كنت لعبت دورك كعارض جيّدا
    - Sim, ambos sabemos que se dependesse de ti, Eu não estaria aqui. Open Subtitles أجل، كلانا نعلم ،إن كانت لك طريقتك لم أكن هنا الآن
    Se a Força Aérea não concordasse consigo, Eu não estaria aqui. Open Subtitles إذا لم تتفق معك مقر القيادة الشماليّة لما كنتُ هنا.
    Para dizer a verdade, Eu não estaria aqui se não fosse o Willie. Open Subtitles قلت لك الحقّ. أنا لن أكون هنا إذا هو ما كان لويلي.
    Se tivesse tirado duas horas para ler o apêndice n.º 7... provavelmente Eu não estaria aqui, senhor. Open Subtitles الآن,لو أنك أخذت من وقتك بضع ساعات لقراءة الملحق السابع حسناً,ربما لن أكون هنا الآن,يا سيدي
    Sinto muito, Sra. Scott... Eu não estaria aqui, se não estivesse absolutamente certo. Open Subtitles أنا آسف, سيدة سكوت. ولكنني لن أكون هنا لو لم أكن على يقين تام.
    Se tivesse esse dinheiro Eu não estaria aqui. Open Subtitles لو كنت تملك هذا المبلغ من المال، لن أكون هنا
    Muitos de vocês trabalharam duro, mas tenho que fazer um agradecimento especial para a pessoa que sem a qual, Eu não estaria aqui. Open Subtitles كثير منكمم عملوا بجد لكن علي ان أقول شكرا خاصا للشخص الذي من دوننه لن أكون هنا
    Acredite, ele está lá, senão Eu não estaria aqui. Open Subtitles لا لا لا هو هناك وأنا لن أكون هنا
    Se não fosse pelo Nat, Eu não estaria aqui. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا.
    Quero dar um recado para o padrinho se não fosse por você, Eu não estaria aqui hoje, Mitch. Open Subtitles Wanna يَعطي a صيحة خارج إلى العرابِ. إذا هو ما كَانَ لَك، أنا لَنْ أكُونَ هنا اليوم، ميتش.
    Sem eles, Eu não estaria aqui. Open Subtitles دونهم, ما كنت لأتواجد هنا.
    Senão Eu não estaria aqui. Open Subtitles وإلا ما كنت لأتواجد هنا...
    Ela disse que se não fosses tu agora Eu não estaria aqui. Open Subtitles قالت أنه لولاك لما كنت هنا الآن على الأرجح.
    Se os meus pais não tivessem ido logo para cama, Eu não estaria aqui. Open Subtitles لو لم يتضاجع والدي منذ الوهلة الأولى، لما كنت هنا
    Acredita em mim, Eu não estaria aqui se não fosse extremamente importante. Open Subtitles صدقيني ، لم أكن لأكون هنا لو لم يكن الأمر مهم للغاية
    Eu não estaria aqui a não ser que não fosse suposto... estar... aqui. Open Subtitles إننى لم أكن هنا .. ... إننى حتى لم يكن من المفترض أن أكون هنا
    Se tivessem cinco milhões de dólares Eu não estaria aqui. Open Subtitles -من عائلتكَ" " لا تملك عائلتي 5 ملايين دولار ولو كانوا لما كنتُ هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد