Não sei o que dizer-lhe, senhora Brewer, Eu não estava lá... | Open Subtitles | لا اعرف ما اقوله لك سيدة بروير لم أكن هناك |
Eu queria poder dizer, mas Eu não estava lá. | Open Subtitles | أتمنى لو أساعدك و لكنني لم أكن هناك |
Como gentilmente mencionaste na festa, a festa que eu fiz para ti, Eu não estava lá, pois não? | Open Subtitles | كما أشرت لى و نحن بالحفلة بالمدرسة ؟ تلك الحفلة التى خططتها لأجلك ، لم أكن هناك ، أليس كذلك ؟ |
Eu não estava lá quando foram roubados, só quando descobriram que a velhota andava com falsificações ao pescoço. | Open Subtitles | فى الواقع لم اكن هناك عندما وقعت السرقة ولكن عندما اكتشفنا العقد حول رقنتها السمينة |
Eu não sei bebé, Eu não estava lá. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ محبوبَ، أنا أنا ما كُنْتُ هناك. |
Eu não estava lá quando eles morreram na batalha. | Open Subtitles | لم أكن موجوداً معهم عندما ماتوا في المعركة. |
Eu não estava lá no início da história, mas pode apostar seu último dólar que não vou embora antes do fim. | Open Subtitles | لم أكن حاضراً عند بداية القصة لكن يمكنك أن تراهن بأعز مالك بأنني لن أغادر قبل النهاية |
Bem, eu não a vi... Eu não estava lá, mas sim, pelo que ouvi dizer. | Open Subtitles | لم أراها, لمْ أكن هناك |
Eu não estava lá. O senhor estava? | Open Subtitles | أنا ما كنت هناك أليس كذلك؟ |
E é por isso que Eu não estava lá do teu lado... na altura em que necessitavas, meu amigo. | Open Subtitles | ولهذا أنا لم أكن هناك من أجلك في ساعة حاجتك، صديقي |
Mas não pode ter sido uma reunião de equipa, porque Eu não estava lá. | Open Subtitles | . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟ |
Eu não estava lá, mas um amigo estava, e levou um tiro. | Open Subtitles | أنا لم أكن هناك و لكن صديقي من كان تخيل .. المسكين هو من تلقى الطلقات |
Mas Eu não estava lá, porque vós convencestes o vosso rei a deixar-me para trás. | Open Subtitles | و لكنني لم أكن هناك لأنك أقنعت الملك أن يتركني هنا. |
Se Eu não estava lá, por que ele não está morto? | Open Subtitles | إذاً لو لم أكن هناك لإنقاذه, إذاً لماذا هو ليسَ ميتاً؟ |
Pelo menos, era o que dizia o relatório. Infelizmente, Eu não estava lá. | Open Subtitles | هذا ما كتب في التقرير، لسوء الحظ لم أكن هناك |
O tempo todo que eu estava na prisão, no tribunal, mas Eu não estava lá, porque roubaste-nos isso. | Open Subtitles | المدة كلها التي امضيتها بالسجن المحكمة لكني لم أكن هناك لانك سرقتي هذا منا |
Um miúdo e Eu não estava lá. | Open Subtitles | ذلك الطفل الصغير وأنا لم أكن هناك |
Bem, não sei o que aconteceu com John. Eu não estava lá. | Open Subtitles | حسنا,لا أعلم ماذا حدث لجون لم أكن هناك |
Eu não estava lá, mas do que ouvi, foi algo assim... | Open Subtitles | الآن انا لم اكن هناك .. و لكن حسب ما سمعت .. انه حدث شيء كهذا .. |
- Eu não estava lá, não tenho como saber. | Open Subtitles | - أنا ما كُنْتُ هناك. أنا لا أَستطيعُ المعْرِفة. |
Eu não estava lá! Olha para ti... Esmagado pela culpa. | Open Subtitles | ـ لم أكن موجوداً ـ أنظر إلى نفسك، الشعور بالذنب يمزقك داخلياً |
E eu continuo pensando nele... dentro da água, lutando e Eu não estava lá. | Open Subtitles | و لكنني بقيت أفكر به يصارع في الماء و أنا لم أكن موجودة هناك |