ويكيبيديا

    "eu não estivesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أكُن
        
    • لم أكن موجوداً
        
    Se eu não estivesse a ser sincera quanto ao querer ajudar-vos nesta altura já estaria a milhas, está bem? Open Subtitles لو لم أكُن صادقاً العزم على المساعدة لكنت رحلتُ بعيداً جداً الآن، حسنٌ؟
    Se eu não estivesse um passo à tua frente, estaria no fundo do rio. Open Subtitles لو لم أكُن متقدمًا عليكم بخطوة، لكنت جثّة في قاع اليم.
    Se eu não estivesse na prisão, não teria sobrevivido ao "Dia do Julgamento Final". Open Subtitles لو لم أكُن في السجن، لم أكن لأنجو من "يوم الحساب"!
    Mas... se eu não estivesse aqui para lembrar-te de teres cuidado no trabalho... tu podes esquecer-te. Open Subtitles ولكن... إذا لم أكُن هُنا، لكي أُذكّرك بأن تنتبه أثناء العمل رُبما قد تنسى ذلك.
    Por vezes, penso que se eu não estivesse aqui... tu estarias muito melhor. Open Subtitles أحياناً أفكر لو أنني لم أكن موجوداً لكنتِ لم تواجهي أية متاعب
    Talvez eu não estivesse a tentar pôr-te na prisão. Open Subtitles رُبما لم أكُن أحاول وضعكم فى السجن
    Clark Kent, se eu não estivesse atrasada, dava-te um pontapé nesse rabo à prova de bala. Open Subtitles (كلارك كينت)، إنّ لم أكُن متأخرة، لأستدعيتكَ لأصب عليكَ جام غضبي.
    Se eu não estivesse tão doente, arrancava-te a cabeça. Open Subtitles -لو لم أكُن عليلة جدًّا، لقطعت رأسك .
    Se eu não estivesse lá... Open Subtitles لو لم أكُن حاضرًا عندئذٍ...
    Eras capaz de ter matado o gajo, se eu não estivesse lá. Open Subtitles ربما كدت تقتلين هذا الرجل إذا لم أكن موجوداً
    Pensei que tudo fosse ficar melhor se eu não estivesse envolvido, mas acabou por ser pior do que alguma vez imaginei. Open Subtitles ظننت أن كل شيء سيكون على ما يرام إن لم أكن موجوداً لكن الأمر أصبح أسوأ مما تخيلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد