Eu não gostava de deixar pacotes nas portas das pessoas nos feriados. | Open Subtitles | لم أكن أحب ترك الطرود على أبواب العملاء في أيام العطلات |
A verdade é, Eu não gostava das cadeiras que andava a estudar. | Open Subtitles | الحقيقه هى أنى لم أكن أحب أى من المواد الذى كنت أدرسها |
Nessa altura Eu não gostava dos Nirvana por isso estava aborrecido e olhava em redor... | Open Subtitles | لم أكن أحب النرفانا آنذاك لذا شعرت بالملل وكنت أنظر حولي |
Eu não gostava de a submer a isso. | Open Subtitles | لن أرغب في جعلها تمر بهذا على أي حال. |
Eu não gostava de ser meu assistente, se fosse a ti. | Open Subtitles | لن أرغب بمساعدتي لو كنت بمكانك |
Eu não gostava daquela guerra. | TED | وأنا لم أحب هذه الحرب، ولطالما اعتقدت انها حرب سخيفة. |
Mas nenhuma dessas razões era que Eu não gostava do meu filho. | Open Subtitles | ولكن ليس من ضمن هذه الأسباب أنني لم أكن أحب ابني ولا واحد منهم ، ولا واحد |
Eu não gostava de miúdas adolescentes, quando era adolescente. | Open Subtitles | لم أكن أحب المراهقات عندما كنت مراهقة |
Eu não gostava especialmente do Shades e a morte do Damon Boone, apesar de ser desnecessária, foi apreciada. | Open Subtitles | لم أكن أحب"شيدز"بشكل خاص, ورغم أن موت"ديمون بون"لم يكن ضرورياً, لكنني ممتنة لموته. |
- Eu não gostava de Berlim. | Open Subtitles | لم أكن أحب برلين |
Ele sabia que Eu não gostava desse nome, mas ele tinha de ter a última palavra. | Open Subtitles | علِم بأنني لم أحب هذا الإسم ولكنه أراد الكلمة الأخيرة |
A verdade é que, Eu não gostava de mim quando estava com ele. | Open Subtitles | الحقيقة أننى لم أحب ما كنت عليه وأنا معه |
Eu não gostava daquilo em que me tornei e odiei-te. | Open Subtitles | لم أحب ما أنا عليه لذلك كرهت ما أنت عليه |