Eles podem não saber quem tu és, mas Eu não me esqueci. | Open Subtitles | ربما لا يعرفون من أنت ولكنّي أكيد أني لم أنسى |
Não, eu não. Eu não me esqueci. Quero dizer, sabe... | Open Subtitles | لا، أنا لم أفعل، لم أنسى أعني أنت تعلمين... |
Mas Eu não me esqueci no Natal, não foi? | Open Subtitles | ولكني لم أنسى هدية عيد الميلاد , أليس كذلك؟ |
Eu não me esqueci do meu nome Randy, só não quero que ele saiba quem eu sou. | Open Subtitles | لم أنسَ اسمـي يـا ( رانـدي ) , لا أريد فحسب أن يعلم من أكون |
Porque, Dig, Eu não me esqueci. E não consigo. | Open Subtitles | لأنّي لم أنسَ يا (ديج) ولا يمكنني النسيان |
É, o meu teste surpresa... Eu não me esqueci. | Open Subtitles | نعم ، إمتحاني المفاجئ الصغير ، لم أنس |
Eu não me esqueci de te ensinar auto-controlo, pois não, meu antigo Padawan? | Open Subtitles | انا لم انسى ان اعلمك ان تكبح نفسك هل علمتك, متدربى القديم ؟ |
Não, Eu não me esqueci, mas era disso que queria falar-te. | Open Subtitles | لا , لم أنسى لكن هذا ما كنتُ أود التحدث بشأنه |
Talvez te tenhas esquecido que foste uma criança muito doente mas Eu não me esqueci. | Open Subtitles | .. حسناً ، أنت رُبّما نسيتِ - .. بأنّك مرضتي بشدّة ذات مرّة وأنت صغيرة .. .. لكنّني لم أنسى .. |
Ou convenientemente esqueceram. Bem, Eu não me esqueci. | Open Subtitles | ،أو ربما نسوه طوعًا حسنًا أنا لم أنسى |
Eu não me esqueci dessas duas faces, de maneira nenhuma. | Open Subtitles | .لم أنسى هذين الوجهين، بأي حال |
Eu não me esqueci de nada. | Open Subtitles | لم أنسى شيئًا يا ألدو. |
Eu não me esqueci, ainda sinto o gosto do café. | Open Subtitles | لم أنسى مازال طعمها في فمي |
Eu não me esqueci do aniversário da nossa filha. | Open Subtitles | أنا لم أنسى عيد ميلاد إبنتُنا |
Não, Eu não me esqueci, Miss Lemon. Parece que ela está safa. | Open Subtitles | لا، لم أنسَ هذا يا آنسة (ليمون) يبدو أنها أفلتت من الصنارة |
Eu não me esqueci das chaves. | Open Subtitles | لم أنسَ مفاتيحي |
mas posso assegurar-vos... que Eu não me esqueci. | Open Subtitles | لكنّي أؤكد لكم، أنّي لم أنسَ. |
Eu não me esqueci de te convidar. | Open Subtitles | لم أنسَ أن أدعوك. |
Eu não me esqueci das tareias que te dei em tribunal. | Open Subtitles | أنا لم أنسَ هزيمتك في المحكمة |
Eu não me esqueci de te ir buscar ao aeroporto, Lois. | Open Subtitles | لم أنسَ أن أقلّك من المطار يا (لويس). |
Não, Eu não me esqueci. Eu ofendi-me muito. | Open Subtitles | لا، لم أنس لكنني مستاءة من ذلك بشدة |
Eu não me esqueci de vocês. | Open Subtitles | لم أنس أمركم |
Ah, bolas, Edith, Eu não me esqueci de nada. | Open Subtitles | يا الهي ( ايديث ) لم انسى شئ |