Quase isso. Eu não me importava de meter a mão na lista das próximas libertações. | Open Subtitles | إلى حد كبير أنا لا أمانع في دخول اسمي في لائحة المفرج عنهم بشروط |
Eu não me importava de comer o Phillie Phanatic. (mascote) | Open Subtitles | أنا لا أمانع في أكل تميمة ملعب "فيليز". |
Mas Eu não me importava de ouvir como é que conseguiste o número do meu pager. | Open Subtitles | لكنني لن أمانع في معرفة الطريقة التي حصلتِ بها على رقم استدعائي |
Eu não me importava de ter um quilo deste material. Eu ficaria muito contente com isso. | Open Subtitles | لن أمانع في امتلاك كيلوغرام من هذه المخدرات سأكون في أوْج سعادتي بذلك الأمر |
Eu não me importava que não me desses tanto espaço. | Open Subtitles | لن أمانع إذا... لم تعطني كل هذا القدر من المساحة. |
Eu não me importava, tens bons genes. | Open Subtitles | لن أمانع, لديك جينات جيدة. |
Eu não me importava de agradecer. | Open Subtitles | -شخصياً- لن أمانع أن أشكره |
Eu não me importava de ver isso. | Open Subtitles | أنا... لن أمانع في رؤية ذلك. |