ويكيبيديا

    "eu não percebo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا لا أفهم
        
    • لا أفهمه
        
    • أنا لا أَفْهمُ
        
    • لا افهم
        
    • أنا لم أفهم
        
    • لستُ أفهم
        
    • لا افهمة
        
    • لا أفهمها
        
    • انا لا أفهم
        
    • فأنا لا أفهم
        
    • لم أستوعب
        
    Eu não percebo, como é que entraste numa peça? Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكنك أن تكونى في المسرحية؟
    Eu que Eu não percebo é que eu, intelectualmente, vejo o problema mas não consigo fazer nada em relação a ele. Open Subtitles أنا لا أفهم هو أنه أستطيع أن أرى فكريا المشكلة ولكن لا يمكنني فعل شيء آزاء ذلك
    Eu não percebo porque é que não consegues ficar feliz pelo teu melhor amigo. Open Subtitles أنا لا أفهم لما لا تكون سعيدا من أجل أعز أصدقائك
    Mas o que Eu não percebo é... Se tens esses poderes todos, Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو إذا كان لديك كل هذه القوى
    O que Eu não percebo é como ela abriu a porta e vestiu a camisa, sem deixar nenhuma impressão digital? Open Subtitles ما لا أفهمه كيف فتحت الباب وأخذت ثياب نومها دون ترك أي أثر ؟
    Há uma coisa que Eu não percebo bem. Open Subtitles هناك شيء واحد الذي أنا لا أَفْهمُ تماماً.
    Mas se é um roubo dum carro, Eu não percebo. Open Subtitles لكن اذا ,اذا,اذا كانت سرقة سيارة أنا لا افهم
    Eu não percebo o que ando a fazer. Open Subtitles أنا لا أفهم حقا ماذا أفعل هنا إنه أمر غريب جدا أن آتى لهنا
    Eu não percebo os homens. Tenho que ir trabalhar. Open Subtitles ـ أنا لا أفهم الرجال ـ يجب أن أذهب للعمل
    Estão a assumir uma posição. Eu não percebo isto, mas eu quero tanto! Open Subtitles إنهما يقومان بتعابير، أنا لا أفهم هذا، ولكني أريده بشدة.
    Mas Eu não percebo. Está-me a deixar ir. Porquê? Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم أنتِ سوف تسمحي لي بالرحيل لماذا ؟
    Eu não percebo porque se riem. Eu não estou a brincar. Open Subtitles أنا لا أفهم لم أنتم تضحكون أنا لا أنكت
    Eu não percebo. É só mais uma rapariga. Open Subtitles أنا لا أفهم إنها بعض الفتاة فقط
    Eu não percebo como é que você pode estar tão calmo sobre isto. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف تكون هادئاً بعد كل هذا؟
    O que Eu não percebo é que diferença te faz isso. Open Subtitles ما لا أفهمه هو : ما الفرق الذي يجعل لك؟
    O que Eu não percebo é, porque pensaria ele que tu ainda tens alguma poção? Open Subtitles حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟
    O que Eu não percebo é como é que o Roy está a fazê-lo. Open Subtitles الشيء الذي لا أفهمه هو كيف يقوم روي بذلك؟
    O que Eu não percebo é, se a Rebecca era um membro, então porque estava vestida como candidata? Open Subtitles ما لا أفهمه ، إن كانت ريبيكا عضوة إذاً لمَ تبدو كمتعهدة ؟
    Eu não percebo o porquê de mais pessoas não o fazerem. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ الذي ناس أكثر لا يَعملونَ هو.
    Envolve cones de luz e emaranhamento quântico, e Eu não percebo muito sobre isso. TED فكلامه يعتمد على مخاريط الضوء .. وميكانيكا الكم المتشابكة وانا لا افهم معظم هذا
    Eu não percebo. Tem de haver algum erro. Era suposto haver aí mais de $1,000. Open Subtitles أنا لم أفهم , يجب أن يكون هناك أكثر من ألف دولار في الحساب
    Eu não percebo... Eu não percebo. Open Subtitles لستُ أفهم. لستُ أفهم.
    O que Eu não percebo é por que razão a Claudia vai casar com o Stuart? Open Subtitles الذي لا افهمة هو لماذا كلوديا تتزوج ستيورت ؟
    É um homem da política e das finanças, coisas que Eu não percebo. Open Subtitles أنت رجل مالية والسياسة، الأشياء التي أنا لا أفهمها
    Eu não percebo. Fiz-te uma oferta. Open Subtitles انا لا أفهم قدمت لك عرضاً
    Disseste que Eu não percebo e tens razão, não percebo. Open Subtitles قلت بالخارج أنّي لا أفهم وأنت محق، فأنا لا أفهم
    Eu não percebo isso. Open Subtitles لم أستوعب الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد