Tu sabes que Eu não posso deixar isto passar, certo? | Open Subtitles | تعرف أنني لا يمكنني ترك هذا ، أليس كذلك؟ |
Se a Escuridão alcançar o seu pico, encontre-nos lá. Eu não posso deixar a minha família | Open Subtitles | إذا بلغ الظلام ذروته قابلنا هناك لا يمكنني ترك عائلتي |
Eu sou um médico Eu não posso deixar as pessoas morrerem sem motivo | Open Subtitles | أنا طبيب لا يمكنني ترك الناس يموتون دون معرفة السبب. |
Eu não posso deixar isso acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون سعيدة أبداً بدوني |
Eu não posso deixar animais matarem raparigas inocentes e pensarem que vão escapar, George. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لمتوحشين مثله بالتجول وقتل فتيات بريئات معتقداً أنَّهُ سينجو بفعلته |
Eu não posso deixar você continuar desse jeito. | Open Subtitles | -لكن، لا يمكنني السماح لك بالاستمرار هكذا |
Eu vou dar uma palavrinha por ti. Eu não posso deixar o Harvey. | Open Subtitles | (لا يمكنني ترك (هارفي - (بِئساً لـ (هارفي - |
Eu não posso deixar o país. | Open Subtitles | لا يمكنني ترك البلاد |
Eu não posso deixar a Amanda. | Open Subtitles | (لا يمكنني ترك (أماندا |
George, Eu não posso deixar você disciplinar meu filho, se você nem mesmo me disse o que ele fez. | Open Subtitles | جورج) لا يمكنني السماح لك) بتأديب إبني إذا لم تقل لي حتى مالذي فعله |