Mas eu não queria ser daquelas mulheres que casam por necessidade e recusei. | Open Subtitles | لكن لم أكن أريد أن أكون مثل باقي الفتيات التي تتزوج بدافع الحاجة لذلك قلت لا |
Bem, eu não queria ser a primeira a dizer, mas eu... | Open Subtitles | حسناً، لم أكن أريد أن أكون مَن يتفوّه بتلك الكلمة أولاً، لكني فقط... |
eu não queria ser irmã dela. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أكون أختها |
Os meus amigos riram, mas eu não queria ser má, por isso eu... | Open Subtitles | اصدقائي ضحكوا لكن لم ارد ان اكون لئيمة لذا |
Porque eu não queria ser o próximo. | Open Subtitles | لانني لم ارد ان اكون التالي |
- eu não queria ser bicha... então fiz um acordo. | Open Subtitles | ...لم أرد أن أكون مِثليا لذا فقد عقدت صفقة |
Não havia nada nela que eu não queria ser. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء حيالها لم أرد أن أكون مثله. |
- Isso é tudo culpa tua! eu não queria ser a mulher, mas tu obrigáste-me a ser a mulher. | Open Subtitles | هذا كله خطأك ، أنا لم أريد أن أصبح المرأة |
eu não queria ser astronauta quando era pequeno, Hank. | Open Subtitles | لم أريد أن أكن رائد فضاء حينما (كبرت (هانك |
Que eu não queria ser um pai, está bem? | Open Subtitles | أنني لم أرد أن أكون أباً، حسناً؟ |
eu não queria ser o único não-gay, e felizmente o Randy concordou em ir, assim que ele ouviu dizer que ia haver espuma. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون الوحيد الغير شاذ هناك لذا, لحسن الحظ افق(راندى) على الذهاب بمجرد أن عرف أن هناك قاعة رقص |