Eu não quero ir para o espaço. As pessoas morrem lá. | Open Subtitles | أنا لا أريد الذهاب إلى الفضاء قد يموت الشخص هناك |
Não, Eu não quero ir para o Hospital! | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى المشفى, الناس يموتون هناك |
Mas Eu não quero ir a lado nenhum. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الذهاب إلى أي مكان ، الأمر فقط أنه حتى وقت عودتك |
- Está bem. Não! Eu não quero ir à festa nas suas calças. | Open Subtitles | حسنا, لا, انني لا اريد الذهاب الي الحفلة التي في سروالك |
Eu não quero ir para a prisão. Eu não quero cabelo com rastas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أذهب إلى السجن لا أريد أن أفتل الشعر |
Que se dane. Eu não quero ir para casa. | Open Subtitles | تباً له، أنا لا أريد الذهاب إلى البيت |
Eu não quero ir para a cadeia por algo que não fiz. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للسجن مقابل شيئا لم أقم به |
Eu não quero ir, quero ficar aqui contigo. | Open Subtitles | أنا لا أريد الذهاب , أريد . البقاء هنا معك |
Eu não quero ir para lá sem nada. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى هناك وليس معي ما يكفي من النقود |
Mas Eu não quero ir. Ava, por favor, não me mandes embora. Vou trabalhar mais aqui. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الذهاب , أرجوك لا ترسليني سوف أعمل بجد هنا |
Eu não quero ir para um hotel. Quero ir para casa. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لفندق، أريد الذهاب لمنزلي. |
Eu não quero ir. O meu pai quer que eu me torne cavaleiro. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب يريد والدي أنْ أصبح فارساً |
Eu não quero ir, de qualquer forma. | Open Subtitles | لا آبه، لا أريد الذهاب بأي حال |
Não, mãe! Eu não quero ir! | Open Subtitles | لا يا أمي أنا لا أريد الذهاب هناك |
- Eu não quero ir a Hong Kong. - É só um dia ou dois. | Open Subtitles | "لا أريد الذهاب الى "هونج كونج - أنها فقط ليوم أو يومان - |
Está todo empolgado. Eu não quero ir. | Open Subtitles | إنه متحمس لها أنا لا اريد الذهاب |
Eu não quero ir, e não queria explicar. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أذهب وأنا لم أشعر يشرح لماذا. |
Eu não quero ir. Por isso se ele perguntar, eu digo apenas que sim. | Open Subtitles | لا أرغب بالذهاب ، لذا إن سألني فسأجيب نعم |
- Acho que é altura de ires embora. - Eu não quero ir. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت رحيلك أه أنا لا أريد الرحيل |
- Porque não podemos. - Eu não quero ir! | Open Subtitles | لاننا لا نستطيع - لا ارغب بالذهاب - |
Mas vais arriscar tudo só porque Eu não quero ir sozinha a um casamento? | Open Subtitles | ولكنك ستخاطر كثيرا لأنني قلت بأنني لا أود الذهاب للزفاف وحيـده؟ |
Então, se ele me diz que um restaurante é ótimo, Eu sei que Eu não quero ir lá, porque vai ser uma porcaria | Open Subtitles | وإنْ أخبرني بأنّ مطعماً ما جميلٌ؛ فسأعرف أنني لا أرغب في الذهاب إليه، لأنه سيكون قذراً |
- Para além disso já está na hora de ires para a cama. - Eu não quero ir para a cama. | Open Subtitles | إنه وقت نومك على أي حال أنا لا أريد النوم |
Sei que não posso levantar-me e proferir coisas aqui e na verdade Eu não quero ir para a cadeia hoje, mas... | Open Subtitles | أعلم أنه لا يفترض بي أن أقف وأتفوه بأمور دون هدى وأنا حقاً لا أريد دخول السجن اليوم ولكن |
Eu não quero ir. | Open Subtitles | وأنا لا أريدُ الذهاب |