Eu não saio deste autocarro. Estamos no meio de nada. | Open Subtitles | لن أخرج من هذة ألحافلة ونحن في مكان نائي |
Morre se queres! Eu não saio! | Open Subtitles | أذهب ومت أنت , أنا لن أخرج من هذه العربه. |
Eu não saio daqui sem a Carol Anne. | Open Subtitles | لن أغادر المكان إلا ومعي كارولان |
- Eu não saio daqui sem a Arca... | Open Subtitles | لن أغادر بدون السفينة أيها الاستاذ |
Tentador. Mas Eu não saio da cama por menos de $500 000. | Open Subtitles | لن أنهض من النوم لأقل من نصف مليون دولار |
A verdade é que Eu não saio. Não tenho ideia do que está a acontecer. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أخرج لذلك لا أعلم مالذي يحدث |
Eu não saio muito durante as festividades. | Open Subtitles | لا اخرج كثيرا اثناء الاجازات |
Eu não saio daqui enquanto não achar a minha carteira! | Open Subtitles | انا لن اتحرك من هنا حتي أجد محفظتي |
Eu não saio deste carro. | Open Subtitles | لن أخرج من هذه السيّارة |
Esta é a minha cabine, e Eu não saio. | Open Subtitles | هذا كشكي، و لن أخرج. |
Eu não saio deste autocarro! Pede desculpa. | Open Subtitles | أنا لن أخرج من هذة ألحافلة |
Está bem, Eu não saio com ele. | Open Subtitles | حسناً لن أخرج معه |
Mas Eu não saio do avião. | Open Subtitles | لكنني لن أغادر الطائرة |
Mas Eu não saio daqui sem eles. | Open Subtitles | ولكني لن أغادر بدونهم |
Nem pensar. Eu não saio daqui. | Open Subtitles | لا ، مستحيل لن أغادر هنا |
Mas... Eu não saio daqui. | Open Subtitles | لكنني لن أغادر هذا المكان. |
Tentador. Mas Eu não saio da cama por menos de $500 000. | Open Subtitles | لن أنهض من النوم لأقل من نصف مليون دولار |
Eu não saio muito. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أخرج كثيراً. |
Eu não saio tanto quanto gostaria. | Open Subtitles | أنا لا أخرج بقدر ما أرغب |
- Eu não saio. | Open Subtitles | -اعني انني لا اخرج الى الأماكن بالخارج |
- Eu não saio daqui! | Open Subtitles | لن اتحرك من هنا |