ويكيبيديا

    "eu não sei nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أعرف شيئاً
        
    • لا أعرف أي شيء
        
    • لا أعلم شيئاً
        
    • أنا لا أعرف شيئا
        
    • لا أعلم أي شيء
        
    • لا أعلم شيئًا
        
    • لا أعرف أيّ شئ
        
    • لا أعرف أى شىء
        
    • لا أعرف أيّ شيء
        
    • أنا لا أعرف أى شيئ
        
    • أنا لا أعرف شيء
        
    • أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ
        
    • أنا لا اعلم شيئا
        
    • انا لا اعلم
        
    • انا لا اعرف شىء
        
    Eu não sei nada da mulher. Ainda estou a pensar nela. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الفتاة ما زلت أفكر في أمرها
    Eu não. Eu não sei nada. Venderei as entradas, mas só isso. Open Subtitles ليس أنا، لا أعرف شيئاً سأبيع التذاكر لكن ذلك كل شيء
    Quero dizer, não posso andar atrás dele o dia inteiro, e não serve de nada assustar a Delia quando Eu não sei nada. Open Subtitles أعني أنني لا أستطيع أن أتبعه طوال اليوم ولن يكون من الجيد إخافة ديليا بينما لا أعرف أي شيء
    Acredite em mim, Madame, Eu não sei nada sobre dele... exceto que vive a sua vida segundo isto. Open Subtitles .... صدقينى, سيدتى, أنا لا أعلم شيئاً عنه عدا أنه يعيش هكذا
    E se me perguntarem, Eu não sei nada. Open Subtitles و أنا لا أعرف شيئا عن هذا مهما كان الأمر
    Eu não sei nada sobre "Atlantis"... excepto que era uma música um pouco medíocre do Donovan. Open Subtitles لا أعلم أي شيء عن أتلانتس ما عدا أغنية دونوفان إلى حد ما
    Mas Eu não sei nada acerca de ser rei! Open Subtitles لكنّي لا أعلم شيئًا عن كيفيّة كوني ملكًا.
    Eu não sei nada sobre "revolucionar o mundo", mas sei... que eles ficam malucos com isto. Open Subtitles لا أعرف شيئاً من تغيير العالم انهم يحبون هذا و الساقطات
    - Mas Eu não sei nada. - Pelo menos, acho que não. Open Subtitles لكنني لا أعرف شيئاً على الأقل ، لا أظنني أعرف
    Eu não sei nada desse crime ou dos tipos que o fizeram. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً حول تلك الجريمة أو الرجال الذين فعلوا ذالك
    Eu não sei nada sobre alguma moeda de ouro. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن أي قطعة ذهبية
    Obrigado. Eu não sei nada sobre animais e zoos. Open Subtitles شكراً, أعني أنا لا أعرف أي شيء عن الحيوانات وحدائق الحيوان
    Eu não sei nada disto, mas prometo que vou descobrir. Open Subtitles ويواجه تُهمًا جنائية تتعلق بالتهريب. لا أعرف أي شيء عن هذا،
    Bem, vocês não sabem nada sobre mim... e Eu não sei nada sobre vocês. Open Subtitles حسناً، أنتم لا تعلمون شيئاُ عني... وانا لا أعلم شيئاً عنكم.
    Eu não sei nada sobre criar rapazes. Open Subtitles لا أعلم شيئاً حول تربية الصبية
    Eu não sei nada de aviões, mas sei acerca de ti. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن الطائرات ولكن أعرف عنك
    - Não sei. Olhe, Eu não sei nada sobre nenhum assalto a um banco. Open Subtitles انا لا أعلم أي شيء عن سرقة أي مصرف بصدق
    Qualquer coisa, tudo. Eu não sei nada. Open Subtitles أي شيء، وكل شيء فأنا لا أعلم شيئًا
    Olhem, Eu não sei nada sobre material nuclear nenhum! Ted, Ted! Open Subtitles أنظري , أنا لا أعرف أيّ شئ عن المواد المشعة!
    Eu não sei nada sobre encenar um musical. Open Subtitles لا أعرف أى شىء عن إخراج مسرحية غنائية
    Enfim, coisas sobre as quais Eu não sei nada. TED تعلمون ، أشياء لا أعرف أيّ شيء عنها.
    Eu não sei nada sobre o ecstasy. Open Subtitles أنا لا أعرف أى شيئ عن الاكستاسى
    Eu não sei nada sobre feitiçaria, e nós queríamos que soasse bem. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء حول السحر، ونحن أراده أن يبدو جيد.
    Eu não sei nada acerca de outro apartamento. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول شُقَّةِ أخرى
    Não precisa de perguntar! Eu não sei nada! Solte-me! Open Subtitles أرجوك لا تسألني عن أي شيء أنا لا اعلم شيئا
    Eu não sei nada de astrofísica, mas não podem os planetas mudar? Open Subtitles انا لا اعلم شيء عن الفلك لكن الايمكن ان تتغير الكواكب؟
    Eu não sei nada a respeito, e vocês também não. Open Subtitles انا لا اعرف شىء من اى نوع , ولا انت ايضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد