Eu não temo a criação duma IA como esta, porque ela acabará por incorporar alguns dos nossos valores. | TED | أنا لا أخاف من بناء أنظمة ذكاء اصطناعي كهذه، ﻷنها بالنتيجة ستقوم باستعمال معاييرنا. |
Eu não temo uma inteligência artificial na mão de um lobo solitário. | TED | أنا لا أخاف من الذكاء الاصطناعي في يد ثعلب وحيد. |
Eu não temo o desconhecido, enfrentarei os meus novos desafios, vou continuar em frente, e vou ter sucesso. | Open Subtitles | وقضاء وقت أكثر مع عائلتي أنا لا أخاف المجهول سأواجه تحديات جديدة مواجهة مباشرة |
Eu não temo a Deus ou o seu castigo em vez disso eu dou a punição às pessoas que não me escutam. Cuidado! | Open Subtitles | لا أخشى عقاب الله سوى الأنتقام من الذين وقفوا ضدى |
Eu não temo a morte, comodoro. | Open Subtitles | لا أخشى الموت أيها الرئيس. |
Eu não temo a morte. | Open Subtitles | إنني لا أخشى الموت؟ |
Eu não temo a minha morte. | Open Subtitles | أنا لا أخاف موتي. |
Eu não temo o amor. | Open Subtitles | أنا لا أخاف الحب. |
E Eu não temo a morte. | Open Subtitles | و أنا لا أخاف الموت |
Eu não temo a Moby-Dick. | Open Subtitles | إني لا أخشى (موبي ديك) |