ويكيبيديا

    "eu não voltar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أعد
        
    • لم أعود
        
    • لم أرجع
        
    • لم أعُد
        
    • لم اعد
        
    • لم اعود
        
    • لم أستطع العودة
        
    • لم أكن العودة في
        
    Se eu não voltar a tempo, o vigia deixa você entrar. Open Subtitles إذا لم أعد بالوقت المحدد سيسمح لك الجهاز الالكتروني بالدخول
    Se eu não voltar dentro de 10min, vai, liga para as operações... e não te esqueças de mim. Open Subtitles لو لم أعد خلال 10 دقائق فابتعد وكأن شيئاً لم يحصل إتصل بغرفة العمليّات وتذكروني باعتزاز
    - Depende. O quê? Se eu não voltar em cinco minutos, diga aos outros que estava enganado. Open Subtitles اذا لم أعد خلال 5 دقائق أخبرى الأخرين أننى كنت مخطئا
    Se eu não voltar numa hora... vai para o "Huntington". Tu tens o automóvel. Open Subtitles إذا لم أعود في ساعة , سجلي اسمك في الفندق , واحصلي على سيارة
    Eles ainda mandam uma comitiva de festas à minha procura, se eu não voltar para o trabalho. Open Subtitles سيرسلون حملة للبحث عنى إذا لم أعود للعمل
    Se eu não voltar antes de 5 de Julho, liberta-a. Open Subtitles اذا لم أرجع بعد الخامس من يوليو دعها تذهب
    Tenho é medo que, se eu não voltar, esse tipo corra comigo daqui. Open Subtitles أخشى أنّه إن لم أعُد اليوم سيحاول هذا الرجل إبعادي.
    Se eu não voltar a tempo, peça dois frangos assados. Open Subtitles لو لم اعد في الوقت احصل علي دجاجتين مشويتين
    Se eu não voltar numa hora, parte. Open Subtitles إذا لم أعد خلال ساعة واحدة ارحلي ، هيا اذهبوا.
    Se eu não voltar em uma hora, você sabe o que fazer. Open Subtitles إذا لم أعد فى خلال ساعة واحدة أنت تعرف ما ينبغى عليك فعله
    Se eu não voltar dentro de meia hora, conta tudo ao Reverendo Lynch. Open Subtitles وإذا لم أعد خلال نصف ساعة اذهب واخبر ريفيرند لينش ماحدث
    Se eu não voltar a tempo, faz um favor a ti mesmo usa-a. Open Subtitles إذا لم أعد في الوقت المناسب افعل معروفا لنفسك استخدمه
    Se eu não voltar dentro de 10 minutos, usa a arma. Open Subtitles أذا لم أعد فى خلال 10 دقائق أستعملى المسدس
    Se eu não voltar para dentro da TV, eu vou-me tornar num monte de pó de celulose. Open Subtitles وإذا لم أعد إلى التلفاز سأتحول إلى كومة من التراب
    Tu podes mantê-los unidos até eu voltar. E chefiá-los, se eu não voltar. Open Subtitles الآن، يمكنك إبقاءهم معا حتى أعود وقم بقيادتهم إذا لم أعود.
    Se eu não voltar antes das primeiras neves, leva a tua irmã para a tua tia e dá-lhe isto. Open Subtitles إذن إن لم أعود مع أول سقوط للثلج. خذ أختك وإذهب إلي عمتك وأعطها هذه.
    Se eu não voltar em 10 minutos, chama a guarda costeira. Open Subtitles إذا لم أعود خلال 10 دقائق إتصل بخفر السواحل
    Se eu não voltar daqui a uma hora, você foge, apenas fuga daqui. Open Subtitles إذا لم أرجع خلال ساعة فعليك بالهروب من هنا
    Se eu não voltar, ele saberá, e irá embora a cavalgar sózinho. Open Subtitles إن لم أرجع خلال فترة سوف يعرف ذلك وسف يذهب في حال سبيله
    Se eu não voltar em 18 horas, então vai encontrar a Terra. Open Subtitles وإذا لم أعُد خلال 18 ساعة إذن أجد الأرض نعم , حسناً
    Se eu não voltar a salvo para Navarre, minha Jeanne ficará bem chateada e mais disposta a acomodar os ingleses. Open Subtitles اذ لم اعد سالمآ الى نفار ,عندها زوجتي جين ستكون مستائه للغايه وستكون في غاية البهجه لتدعم انكلترا
    Se eu não voltar dentro de uma hora, sub-aluguem o meu apartamento. Open Subtitles اذا لم اعود خلال ساعه قوما بتأجير شقتي ..
    Eles irão viver com o seu imprestável pai se eu não voltar a ficar de pé. Open Subtitles سيضطران للعيش مع والدهما الذي لايصلح لشيء إذا لم أستطع العودة على قدماي
    Restam alguns minutos até explodir, se eu não voltar, precisas de iniciar o bloqueio. Open Subtitles لدينا سوى بضع دقائق قبل هذا الشيء الضربات، وإذا لم أكن العودة في الوقت المناسب، تحتاج إلى بدء تأمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد