- Eu o vi lá fora. - Entre, professor. | Open Subtitles | ـ لقد رأيته في الخارج ـ تفضل أيها الأستاذ |
O filho da mãe está aqui. Eu o vi. Vou pegá-lo. | Open Subtitles | ابن الكلبة موجود هنا، لقد رأيته سوف أمسكه |
Eu o vi com meus próprios olhos. Ele está vindo para você com um exército inteiro. | Open Subtitles | .لقد رأيته بأم عيني إنه قادم إليك ومعه قوة كبيرة من الشرطة |
Eu o vi pelo canto do olho, senão ele teria dado mais que uma. | Open Subtitles | فتى خرج من وسط المجموعه لقد رأيته بطرف عيني |
Eu o vi orando diante da sua janela de joelhos de frente para Jerusalém manhã, tarde e noite, sempre o mesmo ritual. | Open Subtitles | لقد رأيته يصلي أمام نافذته جاثياً على ركبتيه متوجهاً إلى القدس في الصباح والظهيرة والمساء دائماً في نفس الوقت |
E fala: "Lá em cima, no terraço! Eu o vi atirando!" | Open Subtitles | "أنا أشهد: "هناك بالأعلي، رأيته يطلق النار، لقد رأيته |
Eu o vi tourear uma vez. | Open Subtitles | لقد رأيته ذات مرة وهو يصارع ثوراً |
Eu o vi na "Vogue" de Junho Faz 1 ano. | Open Subtitles | لقد رأيته في يونيو بفوغ قبل سنة. |
Eu o vi à espreita quando eu estava lá. | Open Subtitles | لقد رأيته بينما كنت هناك في الفندق |
- Tem certeza que não foi para sul? - Eu o vi com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | أأنت واثق انه لم يتجه جنوباً - لقد رأيته بأمّ عينى - |
- Eu o vi tomando uns comprimidos. | Open Subtitles | يا الهي لقد رأيته يتناول أقراص؟ |
Sim. Bem, Eu o vi fugir. | Open Subtitles | نعم.لقد رأيته يهرب |
- É mesmo. Eu o vi há pouco tempo. | Open Subtitles | "جورج" لقد رأيته منذ فترة قصيرة |
Eu o vi. Eu estava lá. | Open Subtitles | لقد رأيته كنت هناك |
Eu o vi treinando. | Open Subtitles | لقد رأيته الكل ينتبه الى |
- Não, Eu o vi no ferry. | Open Subtitles | كلا، لقد رأيته في العبارة |
Eu o vi em sua mão. | Open Subtitles | . لقد رأيته في يديه |
Eu o vi, certa ocasião. | Open Subtitles | لقد رأيته ذات مرة |
Eu o vi, Dex. | Open Subtitles | لقد رأيته دكستر .. |
Eu o vi nas notícias. | Open Subtitles | لقد رأيته على الأنباء |