ويكيبيديا

    "eu ouvi-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد سمعتك
        
    • لقد سمعتكِ
        
    • لقد سمعتُكِ
        
    • لقد سمعتكما
        
    • أنا سمعتك
        
    • انا اسمعك
        
    • إنني أسمعكِ
        
    • سمعت لك
        
    • سمعتُك
        
    • سَمعتُك
        
    • لقد سمعتكَ
        
    • لقدْ سمعتكَ
        
    Eu ouvi-te, ao Doutor Yuehe e ao Gurney a aproximarem-se. Open Subtitles لقد سمعتك دكتور يهو وجيرنى قادمون من الخارج
    Eu ouvi-te a falar. É por isso que te trouxe isto. Open Subtitles لقد سمعتك تقولين ذلك لذلك أحضرت لكى هذا الطبق
    Eu ouvi-te à primeira. Só queria que repetisses. Open Subtitles لقد سمعتك من المرة الأولى، ولكني أردت سماعك مرة أخرى.
    Eu ouvi-te, nos últimos dias, a sussurrar no ouvido dele, a dizer-lhe como devia vir até aqui. Open Subtitles لقد سمعتكِ اخر ايام ، تهمسين في أذنية تخبرينه كم من الجيد ان يأتي لهنا.
    Eu ouvi-te, quando estavas a falar com o Peter. Open Subtitles لقد سمعتُكِ... حينما كُنتِ تتحدّثين مع (بيتر)، لقد قُلتِ له أنّكِ خائفة.
    Hã... "Eu ouvi-te perguntar ao mordomo onde a pistola estava guardada." Open Subtitles أمم, لقد سمعتك تسألين الخادم عن مكان المسدس
    Sim, Eu ouvi-te da primeira vez e eu...e eu não me estou a mexer. Open Subtitles نعم ، لقد سمعتك في المرة الأولى وأنا لا أتحرك
    Eu ouvi-te, mas no terreno, pedir desculpa não traz as pessoas de volta. Open Subtitles لقد سمعتك لكن في الميدان الاسف لا يعيد الناس من الموت
    Eu não sei, Eu ouvi-te ler bastante alto ontem à noite. Open Subtitles لا أعلم لقد سمعتك تقرأ بصوتٍ صاخبٍ البارحة
    GK: Sabes, tu disseste que, para ti... Eu ouvi-te dizer que ganhar é viciante para ti. TED غايل: لقد قلت هذا الأمر لنفسك -- لقد سمعتك تقولين أن الفوز مدمنٌ عليكِ.
    Eu ouvi-te. Estava naquele quarto. Open Subtitles لقد سمعتك يا " بوبي" , لقد كنت في هذه الغرفة
    Acabaste de me chamar tanso. Eu ouvi-te. Porque é que sou um tanso? Open Subtitles انا عضو ذكرى ، لقد سمعتك لماذا انا قضيب
    Eu ouvi-te perguntá-lo vezes sem conta. Open Subtitles لقد سمعتك تسأله مرارا و تكرارا
    Eu ouvi-te, mas não vou dizer isso. Open Subtitles نعم, لقد سمعتك ولكني لن أقول ذلك
    Eu ouvi-te no telemóvel. Precisas de ajuda. Open Subtitles لقد سمعتكِ على الهاتف، أنتِ في حاجة إلى ترتيب لوضعكِ
    Eu ouvi-te nos primeiros 300 biliões de vezes. Open Subtitles لقد سمعتكِ في ال 300 بليون مرة الأولى
    Eu ouvi-te e ao Ben no consultório dele a falarem sobre o vosso segredo. Open Subtitles لقد سمعتكِ أنتِ و (بين) في مكتبه تتحدَّثون عن سرك
    Eu ouvi-te. Open Subtitles لقد سمعتُكِ.
    Eu ouvi-te. Eu ouvi-te a curtir com ela. Open Subtitles لقد سمعتكما ، سمعتك وأنت تغازلها
    - Eu ouvi-te Open Subtitles ماذا؟ أنا سمعتك - كان خداعاً -
    Eu ouvi-te. Open Subtitles انا اسمعك لكنني اخترت ان اتجاهلك
    Eu ouvi-te. Volta aqui. Open Subtitles إنني أسمعكِ, عودي
    Eu ouvi-te. O que é que se passa? Open Subtitles سمعت لك.
    Não te preocupes, querida. Eu ouvi-te. Open Subtitles لاتقلقي ياعزيزتي، سمعتُك
    Eu ouvi-te a manda-la passear junto à piscina Open Subtitles سَمعتُك تُوبّخُها خارج بالبركةِ.
    Pai. Eu ouvi-te. Open Subtitles أبي لقد سمعتكَ
    Eu ouvi-te ali. Open Subtitles لقدْ سمعتكَ هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد