ويكيبيديا

    "eu pedi ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلبت من
        
    • طلبتُ من
        
    Então, desta vez, Eu pedi ao meu irmão para vir comigo e passar por um carro da polícia. TED لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة.
    E, antecipando este evento, Eu pedi ao Killick para preparar algo especial. Open Subtitles و كجزء من احتفال الليلة فقد طلبت من كليك طلب مخصوص
    Fred, Eu pedi ao Shane para ficar longe da confusão. Open Subtitles فريد ، طلبت من شاين تجنب المتاعب فتجنبها ، وكان تصرفا صائبا
    Por isso eu... Eu pedi ao homem para parar, educadamente. Open Subtitles لذا طلبتُ من الرجل التوقّف، بأدب
    - Eu pedi ao Dr. Namid se podia assistir. Open Subtitles -لقد طلبتُ من الطبيب(نميد) إن كان بوسعي المساعدة
    Quando é que Eu pedi ao Courtney para pôr óleo nesta coisa? Open Subtitles متى كانت آخر مرة طلبت من كروتني إحضار زيت لهذه المكينة اللعينة؟
    Em vez de pedir desculpa, quero que saiba que Eu pedi ao presidente que o transferissem para Paris, para trabalhar como meu adjunto. Open Subtitles كأقل إعتذار00 طلبت من الحاكم نقلك إلى باريس لتعمل كنائبى
    E foi por isso que Eu pedi ao nosso distinto treinador de alunos o Sr. Roger Owens para nos ajudar nos treinos. Open Subtitles لهذا طلبت من مدربنـا البارز روجر أوينز ليساعدنا على التدريّب.
    Eu pedi ao funcionário... para me trazer alguma informação sobre a construção ao lado do prédio. Open Subtitles طلبت من حاجب المحكمة ليجلب لي معلومات عن عمليات البناء الجارية بالقرب من المبنى
    Por enquanto, Eu pedi ao hospital arrumar outra enfermeira até Sofia voltar. Open Subtitles ..وقد طلبت من المستشفى توفير ممرضة أخرى إلى أن تعود
    Não, não te preocupes. Eu pedi ao Pyle para te meter no escritório de Milwaukee. - Bill... Open Subtitles لا , لا تقلق بشأن هذا الموضوع , فلقد طلبت من بايل أن ينقلك إلى فرع الميل واكي
    Eu pedi ao Pai sobre ir a Jerusalém para a Páscoa, também. Open Subtitles لقد طلبت من أبي الذهاب إلى "اورشليم" من أجل الفصح أيضاً.
    Eu pedi ao Guy para, desmarcar tudo para mim esta tarde. Open Subtitles لقد طلبت من غي، أنْ يلغي مواعيدي لفترة ما بعد الظهر.
    Mas... a Helena acha que ela pode estar preparada. Eu pedi ao seu departamento para reunir algumas... notícias de jornais sobre o C.A.C. para lhe apresentarmos amanhã. Open Subtitles لكن " هيلينا " تعتقد أنها جاهزة وقد طلبت من المركز جمع بعض قصاصات الصحف لدار الفنون كي نعرضها عليها غداَ
    Eu pedi ao Kyle para tentar, Sr. Trager. Open Subtitles لقد طلبت من كايل المحاولة سيد تريجر
    Eu pedi ao Tom e ao Pete para virem mais cedo para pregarmos uma partida ao Jim durante o almoço. Open Subtitles طلبت من "توم" و "بيت" القدوم باكرا لنقوم بعمل خدعة على "جيم" على الغداء
    Pois, Eu pedi ao Matt para ajudar o Jeremy a readaptar-se. Open Subtitles أجل، طلبتُ من (مات) مساعدة (جيرمي) على التكيُّف من جديد.
    Travis, Eu pedi ao teu pai para vir aqui hoje falar-te sobre algo muito, muito importante. Open Subtitles (ترافيس) لقد طلبتُ من أبيك أن يأتي هنا اليوم لكي يتحدّث معك بخصوص شيء مهمٍّ جدّاً جدّاً
    Eu sabia que ele precisava da venticulostomia, então Eu pedi ao Dr.Riggs para a preparar. Open Subtitles لقد علمتُ أنّه يحتاج إلى عمليّة فغر البطين لذلك طلبتُ من الدكتور (ريغز) أن يقوم بها
    Então Eu pedi ao Tom e ao Simon que cuidassem dele. Open Subtitles طلبتُ من (توم) و(سايمون) أن يعتنيا به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد