eu pedi-te para arranjares a maldita sanita a dois dias! | Open Subtitles | لقد طلبت منك ان تصلح المغسلة اللعينة منذ يومين |
eu pedi-te para correres riscos. Faz parte do pacote. | Open Subtitles | ,لقد طلبت منك القيام بمجازفات إذن ذلك متوقع |
eu pedi-te para não vires aqui sem antes ligares. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ألا تحضر عشوائياً من دون اتصال |
eu pedi-te um empréstimo. | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ قرضا. |
eu pedi-te para ires. | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ الذهاب |
eu pedi-te para não usares cores escuras. | Open Subtitles | حسناً، لقد طلبت منك عدم إرتداء ملابس ذات لون داكن. |
Querida, eu pedi-te para não usares o meu nome de registo perto dos meu amigos. | Open Subtitles | حبيبي . لقد طلبت منك تكرارا الا تستعملي اسمي الحقيقي امام أصدقائي |
Só comigo. eu pedi-te informações. Apenas isso. | Open Subtitles | لقد طلبت منك .معلومات، هذا كل ما في الأمر |
eu pedi-te esta manhã para confiares em mim, para não localizares a ligação. | Open Subtitles | لقد طلبت منك في صباح اليوم أن تثق بي وألا تتعقب الرابط |
eu pedi-te um de dieta. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تطلب لي طعام حمية |
Don, eu pedi-te mais tempo. | Open Subtitles | دون، مرحبا لقد طلبت منك المزيد من الوقت |
eu pedi-te a cabeça do Cóvetos. | Open Subtitles | لقد طلبت منك رأس الطماع |
eu pedi-te para me arranjares uma mulher. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تجد لى إمرأة |
eu pedi-te para falares com ele. | Open Subtitles | لقد طلبت منك الكلام معه |
eu pedi-te para te afastares de nós. | Open Subtitles | . لقد طلبت منك ان تبقي بعيدا |
eu pedi-te para me fazeres uma coisa, Mimi. | Open Subtitles | .(لقد طلبت منك اسداء معروف واحد لي يا(ميمي |
eu pedi-te para não mencionares a Jessica. | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ بالتحديد ألا تذكري أمر (جيسيكا) |