Eu pensei que era um caso inconsequente e, eu queria um novo olhar, então ... em vez disso, dei ao meu patrão esta coisa relacionada com o crime organizado. | Open Subtitles | ظننتها قضيّة سخيفة وأناأردتأن أبدورائعاً،لذا.. أعطيت رئيسي قضيّة تابعة للجريمة المنظمة |
Eu pensei que era uma péssima ideia, ao inicio, bastante complicada, mas depois percebi que a razão de eu estar a voltar atrás à essa possibilidade tinha a ver com... | Open Subtitles | ظننتها فكرة رهيبة بادئ الامر معقّدة جدا لكن ادركت بعدها سبب تركي |
Eu pensei que era algo sério. | Open Subtitles | إعتقدت إنه كان شيء جدّي |
Eu pensei que era um tremor de terra. | Open Subtitles | إعتقدت إنه كان زلزالاً |
Eu pensei que era minha responsabilidade ensinar-te a pensar estratégicamente, para veres através das mentiras das pessoas, de seres tão forte quanto pudesses ser num ambiente onde um erro pudesse custar a tua vida. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه كان مسؤوليتي لتعليمك كيف تعتقد بشكل إستراتيجي، لرؤية خلال أكاذيب الناس، لكي يكون قوي مثلك يمكن أن يكون |
Eu pensei que era o que Jesus queria que eu fizesse. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه كان... ... لماذاالسيدالمسيحأرادنيأنأعمل. |
Não é a garota que Eu pensei que era. | Open Subtitles | فأنتِ لستِ الفتاه .التى ظننتها |
Eu pensei que era uma boa notícia. | Open Subtitles | ظننتها أخبار جيدة |
- Sim, mas Eu pensei que era de propósito. | Open Subtitles | اجل , لكن ظننتها متعمده |