ويكيبيديا

    "eu perca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفقد
        
    • أخسر
        
    • اخسر
        
    • افقد
        
    Se queres que eu perca peso, porque é que não dizes logo? Open Subtitles أن كنت تريدني أن أفقد وزناً لماذا لا تأتي وتقول ذلك؟
    Eu vou só para Portland. Tens medo que eu perca o meu trabalho na construção? Open Subtitles سأذهب إلى بورتلند فحسب أتخشين أن أفقد عملي؟
    Mas sugiro que alguém comece com os socos antes que eu perca a paciência. Open Subtitles لكن أقترح ان يبدأ واحد منكم بتسديد اللكمات للآخر قبل ان أفقد صبري
    Queres que eu perca o meu estatuto de virgem renascida porque me ajudaste a transportar cervejas, para as puderes levar a uma festa à qual nem sequer posso ir? Open Subtitles تريدني أن أخسر عذريتي مجدداً بسبب أنك ساعدتني بنقل البيرة لذا تستطيع إحضارها إلى الحفلة التي لا أستطيع الذهاب لها ..
    Billy, não é o plano de Deus que eu perca em New Hampshire. Open Subtitles سأتولى الأمر بيلي، إن الله لا يريد أن أخسر نيو هامشير
    Não quer que eu perca o negócio, pois não? Open Subtitles انت لاتريدين ان اخسر هذه الصفقة ، اليس كذلك ؟
    Não é horário de visitas. Quer que eu perca o emprego? Open Subtitles انها مضيئة بالخارج تريدنى ان افقد وظيفتى؟
    Mas sugiro que alguém comece com os socos antes que eu perca a paciência. Open Subtitles لكنني أنصح أن يقوم أحد بإلقاء اللكمات قبل أن أفقد صبري
    - Entre na sala antes que eu perca a paciência e te mande de volta de onde eu te tirei. Open Subtitles أذهبى للمنصه قبل أن أفقد صبرى و أُعيدك لحيث أنقذتك
    No seu lugar, eu agradeceria e sairia daqui, antes que eu perca o meu espírito generoso e faça queixa de si à Ordem. Open Subtitles لوكنتُ مكانك لوددت أن أقول شكرأ وأخرج من هنا قبل أن أفقد كرمي وأقدم بلاغ لتمثل أمام المحكمة
    Depressa, filho de Aegeus, antes que eu perca a paciência e mate-vos a todos sem pensar. Open Subtitles أسرع يا أبن أيجيوس قبل أن أفقد صبري وأقتلكم جميعاً بدون هوادة
    Diga-lhes para largarem as armas, antes que eu perca a paciência. Open Subtitles والآن, أخبرهم أن ينفذوا الأمر قبل أن أفقد أعصابي
    Vá embora, por favor, antes que eu perca a cabeça. Open Subtitles من فضلك غادر قبل أن أفقد أعصابى
    Shelly, vira-te para mim um momento antes que eu perca a coragem. Open Subtitles "شيلي"، استديري وواجهيني للحظة قبل أن أفقد جرأتي.
    Se quer que eu perca, tem que me dar uma competição mais forte. Open Subtitles إذا أردتني أن أخسر فأنصحك أن تضعني وسط منافسة شديدة
    Ela quer que eu perca tudo também. Open Subtitles تُريدني أن أخسر كلّ شيء أيضاً.
    Se nós acreditamos nas regras do livro, então é apenas uma questão de tempo antes que eu perca o meu. Open Subtitles إنْ أردنا تصديق قواعد الكتاب... فما هي إلّا مسألة وقت حتّى أخسر نهايتي السعيدة
    A não ser que queira que eu perca. Open Subtitles إذا مالخطة ، إلا إن أردتني أن أخسر ؟
    Esperas que eu perca o caso. Open Subtitles تأملين ان اخسر القضية
    Querem que eu perca? ! Open Subtitles وتريدوننى ان اخسر ؟
    Como sempre, o facto de poder desligar-te sem medo que eu perca alguma coisa deu-me o tempo para pensar e perceber o quão ingrata tenho sido. Open Subtitles كما العادة, الشيئ اللدي علي فعله هو الصمت بدون خوف أن افقد شيئا يعطيني الوقت لتخزين و تحقيق
    Foda-se, sai, antes que eu perca a paciência! Open Subtitles اخرج قبل ان افقد اعصابى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد