Se eu perder o emprego sempre posso vender o meu cabelo. | Open Subtitles | لو خسرت هذه الوظيفة . أعتقد أنني أستطيع بيع شعري |
E, sabes, se eu perder, perco. Está bem. Isso não é problema. | Open Subtitles | و تعلم إن خسرت ،سأخسر ذلك لأباس به لايوجد مشكلة بذلك |
Se eu perder, podes ficar com a Zoe por uma noite. | Open Subtitles | أذا ما خسرت .. بأمكانك الحصول على زوي لليلة واحدة |
Até a garganta dela limpar ou eu perder 10 quilos, o que vier primeiro. | Open Subtitles | حتى يتطهر حلقها أو أخسر 20 رطلاً أيهما يأتي الأول |
Se eu perder, morro. Se eu ganhar, eles matam-me. | Open Subtitles | إنّي ميّتٌ ما خسرتُ ومقتولٌ ما فزتُ. |
Então é suposto eu perder o filme só porque tiveste um esgotamento nervoso? | Open Subtitles | إذاً من المفترض أن أفوت الفيلم فقط لأنك أصيبت بانهيار عصبي؟ |
Porque estava a pensar... que não faz muita diferença se eu perder este combate. | Open Subtitles | لذلك كنت أفكر لن يحدث شىء لو خسرت المباراة |
Se eu perder, conto-te tudo o que tu queres saber. | Open Subtitles | إذا خسرت ، انا اقول لك كل كنت تريد أن تعرفه |
Uma, se eu perder, vou-te partir esse cu. | Open Subtitles | أولا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة |
Dois, se eu perder, vou-te partir esse cu. | Open Subtitles | ثانيا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة |
E se eu perder podes escolher um peixe ou qualquer outra coisa que queiras. | Open Subtitles | واذا خسرت تستطيع الحصول على سمكك وأي شيء تريده بلا مقابل على حسابي |
Sabes que, se eu perder, não posso continuar neste país? | Open Subtitles | أتدرى أننى إذا خسرت فلن أستطيع البقاء فى البلدة ؟ |
Se eu perder a licença para vender álcool, faz-me muita diferença. | Open Subtitles | سيشكّل فرق كبير إذا خسرت رخصتي لبيع الكحول |
Se eu perder, ele recebe todo o seu dinheiro. Esta noite. | Open Subtitles | واذا خسرت, يحصل على ماله كاملاً .. الليله |
Se eu perder, ainda está casada com George, ainda é a Duquesa de Clarence. | Open Subtitles | و اذا خسرت ستبقين متزوجة من جورج ستبقين دوقة كلارنس |
Se eu perder, tenho mais 25 mil. | Open Subtitles | لو خسرت أستطيع دفع 25 ألف دولا مرةً أخرى |
E se eu perder, não tens de mo dar. | Open Subtitles | ولو خسرت, لن يتوجب عليك أن تعطيني رقمها |
A alegria de eu perder era demasiada para o seu pequeno e zangado coração. | Open Subtitles | بهجة رؤيتي أخسر كانت شديدة على قلبه الصغير الغاضب |
Smithers, não há maneira de eu perder esta aposta... a não ser, claro, que as minhas nove novas estrelas... sejam vítimas de nove azares individuais... e fiquem impossibilitadas de jogar amanhã. | Open Subtitles | (سميذرز)، لا يمكن أن أخسر ذلك الرهان، إلا إذا سقط نجومي التسعة، كضحايا لتسعة حوادث متفرّقة، |
O Louis diz-me que, se eu perder, não posso ir ter com o meu namorado, e depois faz o mesmo? | Open Subtitles | أخبرني (لويس) أنّه إذا خسرتُ أنا فلا يحق لي اللّجوء إلى خليلي، وبعدها يقوم بفعل نفس الشّيء؟ |
Acho que se eu perder o voo de amanhã, dará tempo de os meus pais se acalmarem. | Open Subtitles | أظن حتى أفوت رحلتي غدا حسنا، ربما هذا سيعطي والداي الوقت ليهدآن |
Se eu perder minha paciencia, voce tá ferrado, cara. | Open Subtitles | إذا أَفْقدُ هدوءَ أعصابي، أنت مَجْمُوع، رجل. |