ويكيبيديا

    "eu perder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خسرت
        
    • أخسر
        
    • خسرتُ
        
    • أفوت
        
    • أَفْقدُ
        
    Se eu perder o emprego sempre posso vender o meu cabelo. Open Subtitles لو خسرت هذه الوظيفة . أعتقد أنني أستطيع بيع شعري
    E, sabes, se eu perder, perco. Está bem. Isso não é problema. Open Subtitles و تعلم إن خسرت ،سأخسر ذلك لأباس به لايوجد مشكلة بذلك
    Se eu perder, podes ficar com a Zoe por uma noite. Open Subtitles أذا ما خسرت .. بأمكانك الحصول على زوي لليلة واحدة
    Até a garganta dela limpar ou eu perder 10 quilos, o que vier primeiro. Open Subtitles حتى يتطهر حلقها أو أخسر 20 رطلاً أيهما يأتي الأول
    Se eu perder, morro. Se eu ganhar, eles matam-me. Open Subtitles إنّي ميّتٌ ما خسرتُ ومقتولٌ ما فزتُ.
    Então é suposto eu perder o filme só porque tiveste um esgotamento nervoso? Open Subtitles إذاً من المفترض أن أفوت الفيلم فقط لأنك أصيبت بانهيار عصبي؟
    Porque estava a pensar... que não faz muita diferença se eu perder este combate. Open Subtitles لذلك كنت أفكر لن يحدث شىء لو خسرت المباراة
    Se eu perder, conto-te tudo o que tu queres saber. Open Subtitles إذا خسرت ، انا اقول لك كل كنت تريد أن تعرفه
    Uma, se eu perder, vou-te partir esse cu. Open Subtitles أولا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة
    Dois, se eu perder, vou-te partir esse cu. Open Subtitles ثانيا اذا أنا خسرت سوف أحطم مؤخرتك الكبيرة
    E se eu perder podes escolher um peixe ou qualquer outra coisa que queiras. Open Subtitles واذا خسرت تستطيع الحصول على سمكك وأي شيء تريده بلا مقابل على حسابي
    Sabes que, se eu perder, não posso continuar neste país? Open Subtitles أتدرى أننى إذا خسرت فلن أستطيع البقاء فى البلدة ؟
    Se eu perder a licença para vender álcool, faz-me muita diferença. Open Subtitles سيشكّل فرق كبير إذا خسرت رخصتي لبيع الكحول
    Se eu perder, ele recebe todo o seu dinheiro. Esta noite. Open Subtitles واذا خسرت, يحصل على ماله كاملاً .. الليله
    Se eu perder, ainda está casada com George, ainda é a Duquesa de Clarence. Open Subtitles و اذا خسرت ستبقين متزوجة من جورج ستبقين دوقة كلارنس
    Se eu perder, tenho mais 25 mil. Open Subtitles لو خسرت أستطيع دفع 25 ألف دولا مرةً أخرى
    E se eu perder, não tens de mo dar. Open Subtitles ولو خسرت, لن يتوجب عليك أن تعطيني رقمها
    A alegria de eu perder era demasiada para o seu pequeno e zangado coração. Open Subtitles بهجة رؤيتي أخسر كانت شديدة على قلبه الصغير الغاضب
    Smithers, não há maneira de eu perder esta aposta... a não ser, claro, que as minhas nove novas estrelas... sejam vítimas de nove azares individuais... e fiquem impossibilitadas de jogar amanhã. Open Subtitles (سميذرز)، لا يمكن أن أخسر ذلك الرهان، إلا إذا سقط نجومي التسعة، كضحايا لتسعة حوادث متفرّقة،
    O Louis diz-me que, se eu perder, não posso ir ter com o meu namorado, e depois faz o mesmo? Open Subtitles أخبرني (لويس) أنّه إذا خسرتُ أنا فلا يحق لي اللّجوء إلى خليلي، وبعدها يقوم بفعل نفس الشّيء؟
    Acho que se eu perder o voo de amanhã, dará tempo de os meus pais se acalmarem. Open Subtitles أظن حتى أفوت رحلتي غدا حسنا، ربما هذا سيعطي والداي الوقت ليهدآن
    Se eu perder minha paciencia, voce tá ferrado, cara. Open Subtitles إذا أَفْقدُ هدوءَ أعصابي، أنت مَجْمُوع، رجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد