ويكيبيديا

    "eu prometo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعدك
        
    • أعدكِ
        
    • اعدك
        
    • أَعِدُك
        
    • أعدكم
        
    • أعدكَ
        
    • أَعِدُ
        
    • أوعدك
        
    • وأعدكم
        
    • واعدك
        
    • أعدُك
        
    • اعدكِ
        
    • اتعهد
        
    • أعدكما
        
    • أعدُكِ
        
    Eu prometo, querido, vão ter de limpar os miolos deles das paredes. Open Subtitles أعدك يا عزيزى أن نجعل رؤوساً تطاير على كل تِلك الجُدران.
    Se nadar para trás agora, Eu prometo, que nada lhe acontecerá. Open Subtitles إذا سبحت عائده الآن فأنا أعدك أننى لن أمسك بأذى
    Posso apanhar um avião e mandar... - Eu prometo! Open Subtitles بإمكاني السفر و إرسال شيك بالبريد ، أعدك
    Eu prometo, traremos quantas pessoas quiser. Open Subtitles أعدكِ. وسوف نحمل العديد من الناس علي المجيء إلي هنا
    É só por um dia soldado em 24 horas você estará de volta na índia Eu prometo Open Subtitles الجندى ايها فقط واحد يوم مساله انها ساعه 24 خلال اعدك , الهند الى ستعود
    Querida, Eu prometo que no sábado iremos celebrar em casa. Open Subtitles حبيبتي, أعدك, ليلة السبت سنفعل ماهو صائب في المنزل
    Só demora um segundo, Eu prometo. Sabe, provavelmente é uma chamada local. Open Subtitles سيأخذ ثانية فقط , أعدك بهذا إنه نداء محليّ كما تعلم
    Olha, ganhaste. Eu mudo. Não como mais carne, Eu prometo. Open Subtitles إنظري، أنت تربحين، سأتغيّر لا لحم بعد الآن، أعدك
    A única maneira de ajudar é ir-me embora. Eu prometo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بوسعي فعله لمساعدتكِ هو الرحيل، أعدك
    Sim, Eu prometo ligar-te logo que saiba os resultados. Open Subtitles نعم,أعدك بأنني سأتصل ما أن أحصل على النتائج
    Quando acabarmos, você pode ir para casa, Eu prometo. Open Subtitles لقد انتهينا تقريباً, وثم يمكنك الذهاب للمنزل, أعدك
    Sei que soa terrível agora, mas a ideia vai ficar mais fácil com o tempo, Eu prometo. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو فظيعاً الآن ولكن الفكرة بأكملها ستصبح أسهل بعد فترة أعدك بهذا
    Não vamos falar disso agora, mas em breve. Eu prometo. Open Subtitles لن نتحدث عن ذلك الآن، ولكنني سأفعل قريباً، أعدك.
    Óptimas perguntas para amanhã, quando Eu prometo que irei ajudar-vos, mas agora a minha filha está à minha espera. Open Subtitles اسالة رائعة لغدا عندما أعدك أن أساعدك يبدا عملا جديدا بحماس شديد لكن الان أبنتي الصغيرة تنتظرني
    Se significa tanto para você, Eu prometo que não vamos. Open Subtitles لو أن هذا يعني الكثير لكِ، أعدكِ أننا لن نفعل ذلك مجدداً
    E Eu prometo que vamos ser tão normais como qualquer um. Open Subtitles و أعدكِ أننا سنكون طبيعيين كالأشخاص الطبيعيين
    Se me mostrares onde achaste o passaporte, deixarei-te em paz, Eu prometo. Open Subtitles فقط ان اريتني اين وجدت جواز السفر؟ سأدعك وشأنك اعدك بهذا
    Eu sei que para ti um dia é muito precioso, Mas Eu prometo... de que nunca o esquecerás. Open Subtitles أَعْرفُ ان اليوم ثمينُ جداً لك لَكنِّي أَعِدُك. أنت لَنْ تَنْسي هذا اليومِ
    Se me elegerem, Eu prometo tentar fazer algo sobre isso. Open Subtitles إن إنتخبتموني , أعدكم أني سأحاول فعل شئ حياله
    Eu vou, prometo. Desta vez, Eu prometo. Open Subtitles سأفعل ذلك , أعدك هذه المرّة أعدكَ بذلك
    Por isso Eu prometo que não vou estar mais sozinha só com o Michael. Open Subtitles لذا، أَعِدُ بأنّني لَنْ يَكُونُ لوحده مَع مايكل أكثر.
    Eu não me vou embora. Eu fico, e vou tentar conhecer-te melhor, Eu prometo. Open Subtitles أنا لن أغادر , سوف أبقى لكى أتعرف عليك أكثر أنا أوعدك بذلك
    Eu prometo que não ficará um olho sem lágrimas. Open Subtitles وأعدكم أنه لن تكون هناك دموع جافة في المنزل
    mantenha-o vivo, não deixe nada acontecer com ele e Eu prometo, Open Subtitles , حيا فلتبقه ليه يحدث شئ اى تدع ولا واعدك
    Miuda, encontramo-nos uma à outra. Nunca vou te deixar outra vez, Eu prometo. Open Subtitles أهلاً، لقد وجدنا بعضنا البعض لن أترككِ مرةً أخرى، أعدُك
    Aí, seremos uma grande família feliz. Eu prometo. ok? Open Subtitles عندئذ سوف نكون عائلة كبيرة وسعيدة اعدكِ حسناً -
    Você vai ficar bem, Eu prometo a vocês. Open Subtitles كنت ستعمل على ما يرام ، اتعهد لكم.
    Mais uma brincadeira das duas, e Eu prometo... que vou fazer a vossa vida um inferno, a partir do dia em que eu disser "aceito". Open Subtitles خدعة واحدة منكم أنتما الإثنين و أعدكما أن أجعل حياتكما تعيسة من اليوم الذي أتزوج فيه والدكم
    Eu prometo que vamos para casa. Open Subtitles أنا أعدُكِ، أنا أعدُكِ سوف نذهب ألى المنزل، حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد