Há 300 anos, Eu quero fazer isso... desde que levaram a Emily. | Open Subtitles | كنت أريد أن أفعل ذلك منذ 300 عام عندما أخذوا أختى إميلى |
Eu quero fazer mais do que sobreviver. | Open Subtitles | هي.إنني أريد أن أفعل ما هو أكثر من النجاة |
Eu... quero fazer qualquer coisa para ajudar. - Isto não vai demorar. | Open Subtitles | أريد فعل أي شيء للمساعدة ذلك لن يأخذ وقت طويل |
Pensando nisso, o que Eu quero fazer é mudar o mundo. | TED | لذا ماكنت أفكر بشأنه، ما أريد أن أفعله لتغييرالعالم. |
Eu quero fazer isso também! | Open Subtitles | أريد أن أعمل ذلك أيضا أريد أن أعمل ذلك أيضا |
Há muita coisa que Eu quero fazer na minha vida. | Open Subtitles | لدي الكثير الذي أريد أن أقوم به في حياتي |
Porque a última coisa que Eu quero fazer é pagar 30 mil por ano por uma licenciatura em fazer algo na qual já sou a Mulher Maravilha. | Open Subtitles | لأن آخر شيء أريد القيام به هو دفع مبلغ 30 ألف دولار سنوياً لأحصل على شهادة تخص شيء أنا خارقة مسبقاً في القيام به. |
Eu quero fazer chichi. | Open Subtitles | أريد قضاء حاجتي. |
Eu quero fazer mais do que levantar-lhe a voz. | Open Subtitles | أريد أن أفعل أكثر من رفع صوتي عليها |
Mas quando Eu quero fazer alguma coisa, não é importante. | Open Subtitles | هذا قدرنا , لكن عندما أريد أن أفعل شيئاً فالأمر ليس مهماً |
Mas eu sei que Eu quero fazer o que for preciso eu quero estar lá quando começar. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أفعل ما يجب القيام بفعله وأكون هناك عندما تبدأالكرة بالتدحرج |
Eu quero fazer o que é certo. Queremos casar, senhor. | Open Subtitles | أنا ، أنا أريد أن أفعل الشيء الصحيح نحن نريد أن نتزوج ، يا سيدي |
Olha, basicamente, Jen, Eu quero fazer... qualquer coisa que puder para ajudar a criar este bébé. | Open Subtitles | اسمعي, أساسا جين, أنا أريد أن أفعل مهما يكن ما أستطيع فعله لأنشأ إبني |
Eu quero fazer muitas coisas que não fazem sentido. | Open Subtitles | أريد فعل الكثير من الأشياء غير المنطقية. |
Eu quero fazer isto para o bem de nós. | Open Subtitles | أريد فعل هذا لأجلنا نحن الإثنان |
Pois isto é o que Eu quero fazer. | Open Subtitles | و هذا ما أريد أن أفعله لذا تنحى عنى جانبا |
Não é tão ruim quanto as coisas desagradáveis que Eu quero fazer agora com a minha língua. | Open Subtitles | لا نصف بالسوء الامور سيئة أريد أن أفعله الآن مع لساني. |
Eu quero fazer tudo de forma natural, mas o Daniel quer saber o sexo. | Open Subtitles | أريد أن أعمل كل شيئ طبيعي لكن دانيال يريد معرفة جنس الطفل |
"Não percebes. Isto é... Eu quero fazer filmes. | TED | أنت لا تفهم. هذا .. مثل.. ، كما تعلم ، أريد أن أقوم بصناعة الأفلام. |
Eu queria... todos sabem o que Eu quero fazer... o que Eu quero fazer a cada segundo de cada dia. | Open Subtitles | أردت ان الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم |
Eu quero fazer chichi. | Open Subtitles | أريد قضاء حاجتي. |
Sabes, dar o próximo passo. É o que Eu quero fazer. Contigo. | Open Subtitles | وأن نرتقى بعلاقتنا إلى الخطوة التالية ذلك ما أود فعله معكِ |
E há dias, em que Eu quero fazer exatamente o mesmo. | Open Subtitles | وهناك بعض الأيام التي اريد ان افعل نفس الشيء بها |
Então, o que Eu quero fazer é editar a carta dessa mulher com vocês, agora, para mostrar como podemos rever as nossas histórias. | TED | لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا. |
O que Eu quero fazer hoje é mostrar-vos algumas coisas sobre este planeta, sobre os oceanos. | TED | وما أود القيام به اليوم هو أن أعرض عليكم بعض الأشياء عن كوكبنا أو عن المحيطات. |
Eu quero fazer uma hora de noticiário que seja um genuíno serviço público. | Open Subtitles | أريد عمل ساعة أخبار تكون خدمة حقيقية للعامة. |