Eu raramente fazia sugestöes, mas desta vez fiz. | Open Subtitles | إننى نادراً ما أقترح شيئاً و لكنى هذه المرة قمت باقتراح |
E ele estava sempre mudando de emprego. Eu raramente via os garotos. | Open Subtitles | وهوكانيتنقلبين الوظائف، نادراً ما كنت أرى الأولاد |
. Eu raramente deixo alguém ver meu apartamento | Open Subtitles | أنا نادراً ما أسمح لأحد بالدخول إلى شقتي |
Eu raramente mexo no computador. | Open Subtitles | أنا بالكاد تذهب على الكمبيوتر. |
Eu raramente uso essa expressão. | Open Subtitles | لكن، أعني، أنا بالكاد استخدم ذلك التعبير... |
Eu raramente a vejo porque ando muito ocupado a dar no duro para te por pão na mesa! | Open Subtitles | أنا بالكاد تحصل لرؤيتها لأنني مشغول هناك خرق مؤخرتي لوضع الطعام على الطاولة بالنسبة لك! |
Eu raramente rapto alguém, a menos que tenha um grave problema de saúde. | Open Subtitles | فأنا قلّما أخطف أحدهم ما لم تكن لديّ مشكلة صحيّة خطّيرة |
Eu raramente conheci um homem aquele modo antes de! | Open Subtitles | قلّما تعّرفت على رجل ! من قبل بتلك الطريقة |
Honestamente, Eu raramente passo uma noite sequer na minha cama. | Open Subtitles | كي أكون صادقاً، أنا نادراً ما أقضّي ليلة في سريري على أية حال |
Sabem, Eu raramente me desvio de um plano, mas não tive coragem de separar um casal perfeito. | Open Subtitles | أتعلمان؟ نادراً ما أشذّ عن خطةٍ ما ولكن قلبي لم يطاوعني على تفريق زوجين مثاليين مثلكما |
Eu raramente tenho oportunidade de por os pés fora do castelo. | Open Subtitles | نادراً ما يُسمح لي بالخروج عن حدود القصر |
Eu raramente sabia o que Lee fazia. | Open Subtitles | لابد أنكِ عرفتي أنهُ قد ذهب هناك نادراً ما عرفتُ أين يذهب |
Meu caro General, Eu raramente digo isto, por isso, acredite quando lhe digo que, por agora, estou cheio. | Open Subtitles | عزيزي اللواء... نادراً ما ألفظ هذه الكلمات... لذا صدّقني عندما أقول لك... |
Eu raramente vou a Dorchester. | Open Subtitles | أنا بالكاد أغادر (دورتشستر). |
O meu pai e Eu raramente falamos. | Open Subtitles | قلّما تحدثنا أنا وأبي. |